Cala Boca, Fica Quieto Lyrics Translation in English
Zé Mário e Grupos os PenachosPortuguese Lyrics
English Translation
Mas tche que mal lhe pergunto, onde é que arrumou esta cordiona buena?
But, my friend, may I ask where did you get this good accordion?
- ganhei de presente, mas já te conto cantando como é que foi.
- I received it as a gift, but I'll tell you while singing how it happened.
Certo dia eu estava de passagem
One day I was passing by
Lá pras bandas da terra do alegrete
Over in the land of Alegrete
Tava tomando um aperitivo
I was having a little drink
Quando alguem me entregou um bilete.
When someone handed me a note.
Um convite prum baile de rancho
An invitation to a rancho dance
Nestes baile carancho não dança
In these dances, the sly ones don't dance
Encilhei o meu cavalo zaino
I saddled my roan horse
Fui chegando pra perto da festança.
Approaching the celebration.
E uma gaita velha resmungando
And an old accordion grumbling
Já vi que era gaita de botão
I could tell it was a button accordion
Que tocava dizendo pro povo
Playing, telling the people
No compasso de um vanerão.
In the rhythm of a vaneirão.
Cala boca fica quieto, fica quieto cala boca, cala boca fica quieto, fica quieto cala boca.
Shut up, stay quiet, stay quiet, shut up, shut up, stay quiet, stay quiet, shut up.
Fui chegando pra perto do gaiteiro
I approached the accordion player
No momento ele me falou
At that moment, he said to me
Zé mario se tu tocar gaita
Zé Mario, if you play the accordion
De presente ela eu te dou.
As a gift, I'll give it to you.
Eu falei então me passe pra cá
I said, then pass it here
Que no momento eu me apresento
Because right now I'll perform
Vou mostrar as minhas qualidades
I'll show my qualities
E um pouco deste meu talento.
And a bit of my talent.
Começei a me preparar
I started to prepare myself
Saudei velhos moças e rapaz
Greeted old folks, girls, and guys
Gaita velha seguia tocando
The old accordion kept playing
No compasso desse quero mais.
In the rhythm of this desire for more.
Cala boca fica quieto, fica quieto cala boca, cala boca fica quieto, fica quieto cala boca.
Shut up, stay quiet, stay quiet, shut up, shut up, stay quiet, stay quiet, shut up.
Esta gaita que eu trago comigo
This accordion that I carry with me
Foi a tal que eu ganhei de presente
Was the one I received as a gift
Quando corro os dedos na ilheiras
When I run my fingers on the buttons
O povo sorri de contente.
The people smile with joy.
Tem colegas ciumentos que falam
There are jealous colleagues who say
É recalque de mim que eles tem
It's envy they have of me
Vivem sempre arrotando peru
They always brag about themselves
Mas ninguem não é mais que ninguem.
But nobody is more than anyone else.
Vivo na minha simplicidade
I live in my simplicity
Sou cantor da nativa canção
I am a singer of the native song
Gaita velha responda pra eles
Old accordion, answer them
No compasso deste vanerão
In the rhythm of this vaneirão.
Cala boca fica quieto, fica quieto cala boca, cala boca fica quieto, fica quieto cala boca.
Shut up, stay quiet, stay quiet, shut up, shut up, stay quiet, stay quiet, shut up.