O Vai e Vem do Carreiro Lyrics Translation in English

Carlos Cezar e Cristiano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Carreiro vai, carreiro vem

Wagoner goes, wagoner comes

Beirando matas, cordilheiras

Skirting woods, mountain ranges

Campos e espigões

Fields and ridges

Na estrada azul, nos matagais

On the blue road, in the thickets

Lhe acompanham os passarinhos

The little birds accompany him

Vindos dos sertões

Coming from the backlands


No peito seu, eu sei que tem

In his chest, I know he has

Seis bois puxando o carro triste

Six oxen pulling the sad wagon

Do seu coração

Of his heart

É a saudade emparelhada

It's longing paired

Com a lembrança, o amor, a esperança

With memory, love, hope

Desespero e solidão

Despair and loneliness


Carreiro vai, carreiro vem

Wagoner goes, wagoner comes

Rodando só, pelo sertão

Rolling alone, through the backlands

Cantando assim

Singing like this

Carreiro vai, carreiro vem

Wagoner goes, wagoner comes

Na sua estrada de paixão

In his road of passion

Que não tem fim

That has no end


Carreiro vai, carreiro vem

Wagoner goes, wagoner comes

Para bem longe do filhinho

Far away from his little child

Que ficou no lar

Who stayed at home

Bem cedo sai, e à tarde vem

He leaves early, and in the afternoon returns

Deitar nos braços de Chiquinha

To lay in Chiquinha's arms

Sempre a lhe esperar

Always waiting for him


Solta seus bois lá no curral

He releases his oxen in the pen

Quando no morro surge

When on the hill appears

O claro raio de luar

The clear moonlight

Pega na viola pra cantar sua poesia

He grabs the guitar to sing his poetry

Quando fora, a brisa fria

When outside, the cold breeze

Vem com ele duetar

Comes to duet with him


Carreiro vai, carreiro vem

Wagoner goes, wagoner comes

Rodando só, pelo sertão

Rolling alone, through the backlands

Cantando assim

Singing like this

Carreiro vai, carreiro vem

Wagoner goes, wagoner comes

Na sua estrada de paixão

In his road of passion

Que não tem fim

That has no end


No vai e vem que o mundo dá

In the coming and going that the world gives

Vai o seu rastro rabiscando

He leaves his trace scribbling

Pedras e areões

Stones and sandy places

Dois riscos só, deixam o pó

Just two lines, leave the dust

E o orvalho tremulando

And the dew trembling

Sobre mil botões

Over a thousand flowers


Igual o sol, passa por nós

Like the sun, he passes by us

E a tarde deita no poente

And the afternoon lies down in the west

Para repousar

To rest

Solta a boiada de estrelas cintilantes

He releases the herd of sparkling stars

Ruminando lá distante

Ruminating far away

Pelos campos do luar

Across the fields of moonlight


Carreiro vai, carreiro vem

Wagoner goes, wagoner comes

Rodando só, pelo sertão

Rolling alone, through the backlands

Cantando assim

Singing like this

Carreiro vai, carreiro vem

Wagoner goes, wagoner comes

Na sua estrada de paixão

In his road of passion

Que não tem fim

That has no end

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil July 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment