Farra e Folia Lyrics Translation in English
Calcinha PretaPortuguese Lyrics
English Translation
Você não consegue compreender
You can't understand
Você nem sabe o que é paixão
You don't even know what passion is
Tô me declarando pra você
I'm declaring myself to you
Tô abrindo meu coração
I'm opening my heart
Chega de mistérios você tem que me ouvir
No more mysteries, you have to listen to me
Não leva nada a sério, só pensa em se divertir
Don't take anything seriously, just think about having fun
Chega na balada pagando de pegador
Arriving at the party acting like a player
Você não tá com nada, você nem sabe o que é amor.
You're not up to anything, you don't even know what love is
Só gosta da zoeira
Only likes messing around
Só pensa nas gatinhas
Only thinks about the girls
Solto na bagaceira, atrás de farra e folia
Released in the mess, looking for revelry and revelry
Se acaba na gandaia, pensou que eu não sabia,
Gets lost in the revelry, thought I didn't know
Atrás de rabo de saia, toda noite.
Chasing after a skirt every night
Se você pudesse compreender, você ia me dar razão,
If you could understand, you would agree with me
Amigos me chamam pra beber, e eu não consigo dizer
Friends call me to drink, and I can't say no
Não...
No...
Sou um cara sério você tem que acreditar,
I'm a serious guy, you have to believe
Tenho tudo que eu quero, mais não dá pra controlar,
I have everything I want, but I can't control
Chego na balada a mulherada cai em mim,
I arrive at the party, the ladies fall for me
Chamando de gostoso, aí piu piu fica facinho ...
Calling me delicious, then it's easy...
Eu gosto mesmo é da zoeira, so penso nas gatinhas.
I really like messing around, only think about the girls
Solto na bagaceira, atrás de farra e folia
Released in the mess, looking for revelry and revelry
Me acabo na gandaia , pensei que tu sabia.
I lose myself in the revelry, thought you knew
Atrás de um rabo de saia toda noite, todo dia.
Chasing after a skirt every night, every day
Gatinha me perdoe, dá uma chance pra mim,
Little girl, forgive me, give me a chance
Sei que pisei na bola, mais não vai ser sempre assim,
I know I messed up, but it won't always be like this
Eu largo a zoeira, a farra e a curtição,
I give up the messing around, the revelry, and the fun
Te peço em casamento e te dou o meu coração.
I ask you to marry me and give you my heart