A Batucada Dos Nossos Tantãs / do Fundo do Nosso Quintal Lyrics Translation in English

Fundo de Quintal
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Samba, a gente não perde o prazer de cantar

Samba, we never lose the pleasure of singing

E fazem de tudo pra silenciar

And they do everything to silence

A batucada dos nossos tantãs

The beating of our tantãs


No seu ecoar, o samba se refez

In its echoing, the samba is reborn

Seu canto se faz reluzir

Its song makes itself shine

Podemos sorrir outra vez

We can smile once again


Samba, eterno delírio do compositor

Samba, eternal delirium of the composer

Que nasce da alma, sem pele, sem cor

That is born from the soul, without skin, without color

Com simplicidade, não sendo vulgar

With simplicity, not being vulgar

Fazendo da nossa alegria,seu habitat natural

Making our joy its natural habitat

O samba floresce do fundo do nosso quintal

The samba flourishes from the bottom of our backyard


Este samba é pra você

This samba is for you

Que vive a falar, a criticar

Who lives to speak, to criticize

Querendo esnobar, querendo acabar

Wanting to show off, wanting to end

Com a nossa cultura popular

Our popular culture


É bonito de se ver

It's beautiful to see

O samba correr, pro lado de lá

The samba running to the other side

Fronteira não há, pra nos impedir

There is no border to stop us

Você não samba mas tem que aplaudir

You don't dance, but you have to applaud


Mais um pouco e vai clarear

A little more and it will lighten

Nos encontraremos outra vez

We will meet again

Com certeza nada apagará

Surely nothing will erase

Esse brilho de vocês, de vocês, de vocês

This brightness of yours, of yours, of yours


O carinho dedicado a nós

The affection dedicated to us

Derramamos pela nossa voz

We pour through our voice

Cantando a alegria de não estarmos sós

Singing the joy of not being alone


Boa noite, boa noite

Good night, good night

Pra quem se encontrou no amor

For those who found each other in love


Boa noite, boa noite

Good night, good night

Pra quem não desencantou

For those who have not been disenchanted


Boa noite, boa noite

Good night, good night

Pra quem veio só sambar

For those who came just to samba


Boa noite, boa noite

Good night, good night

Pra quem diz no pé e na palma da mão

For those who say it in the foot and in the palm of the hand


Boa noite, boa noite

Good night, good night

Pra quem só sentiu saudade afinal

For those who only felt longing after all


Obrigado do fundo do nosso quintal

Thank you from the bottom of our backyard

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil October 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment