Ciclo Vicioso Lyrics Translation in English

Zé Mulato e Cassiano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pensei que nessas alturas, do meu acontecimento,

I thought that by now, in my story,

Eu já estaria livre, do mal de apaixonamento,

I would already be free from the sickness of falling in love,

Mas a paixão é humana não tem data e nem momento,

But passion is human, it has no date or moment,

Eu um cinqüentão enxuto, experiente e astuto,

As a lean fifty-year-old, experienced and shrewd,

Vacilei por um minuto e to dinovo no tormento,

I faltered for a minute and I'm again in torment,


Por dois olhos muito claros, eu cai na inflação,

For two very clear eyes, I fell into inflation,

De fitar quando devia nem ter prestado atenção,

Staring when I shouldn't have paid attention,

Foi um choque violento ao fazer a ligação,

It was a violent shock when making the connection,

Quando aquele olhar bateu, bem de frente com o meu,

When that gaze hit, right in front of mine,

Para o meu peito desceu e atingiu o coração,

It descended to my chest and struck my heart,


Eu já havia jurado, nunca mais me apaixonar,

I had already sworn never to fall in love again,

Como se no coração eu já pudesse mandar,

As if I could already command my heart,

Juramento foi quebrado eu não pude segurar,

The oath was broken, I couldn't hold back,

Me apaixonei outra vez, sem nenhuma sensatez,

I fell in love again, without any sensibility,

Da paixão sou freguês eu não vivo sem amar,

I am a regular customer of passion, I cannot live without loving,


Paixão também e um vicio difícil de se deixar,

Passion is also a difficult vice to let go,

Agente perde um amor e logo vai procurar,

We lose a love and soon go looking,

Outro amor para se aquecer e volta se apaixonar,

For another love to warm up and fall in love again,

É um ciclo vicioso, mas amar é tão gostoso,

It's a vicious cycle, but to love is so delightful,

Nesse momento amoroso chego ao ponto de chorar,

In this loving moment, I reach the point of tears.

Added by Carla Silva
Faro, Portugal July 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment