Muda Lyrics Translation in English
AbrilPortuguese Lyrics
English Translation
A falta de visão que nos levou a tudo isso,
The lack of vision that led us to all this,
Foi tão difícil de se acostumar.
It was so hard to get used to.
Só quero olhar para frente e esquecer você,
I just want to look forward and forget you,
Saber o meu lugar.
Know my place.
Em outro dias em tempos atrás eu me vi tão perdido entre cartas que você deixou.
In other days in times past, I found myself so lost among letters you left.
Lembranças que o tempo apagou.
Memories that time erased.
E se você não quiser ouvir,
And if you don't want to listen,
As cancões já não me dizem mais nada!
Songs no longer mean anything to me!
poderiam dizer...
They could say...
[Eu quero andar]
[I want to walk]
Preciso te lembrar como tu era no inicio
I need to remind you how you were at the beginning,
era um vicio difícil de deixar.
It was a difficult addiction to let go of.
[Preciso encontrar]
[I need to find]
Procuro em tanta gente um espelho teu
I look for your reflection in so many people,
não vejo nada, não vejo nada.
I see nothing, I see nothing.
Tentando ser o que eu não era mais
Trying to be what I was no more,
eu me vi escondido em um mundo que você criou.
I found myself hidden in a world you created.
E nunca mais voltou para me libertar
And never returned to set me free.
E eu que não sei a onde chegar,
And I, who don't know where to go,
já caminhei tanto para encontrar.
I've walked so much to find.
e eu que não sei como te falar
And I, who don't know how to tell you,
já escrevi tanto para cantar
I've written so much to sing.
Mais se você não quiser ouvir, as cancões já não me
But if you don't want to listen, the songs no longer
dizem mais nada.
say anything to me.
Poderiam dizer
They could say,
Poderiam dizer teu nome
They could say your name,
poderiam dizer você x2
they could say you x2,
Poderiam dizer x2
They could say x2.