Tânia

Adelino Nascimento
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoje eu recordo tão triste

Today I remember so sadly

Tudo que se passou

Everything that happened

A menina que eu mais amei

The girl I loved the most

Foi quem menos me amou

Was the one who loved me the least


Se eu pudesse estar ao seu lado

If I could be by your side

Era a melhor coisa pra mim

It would be the best thing for me

Mas como eu não posso estar

But since I can't be

Na minha vida tudo é ruim

In my life, everything is bad


Quero afagar seus cabelos

I want to caress your hair

Eu quero morrer de amor

I want to die of love

Tânia quero que tu saibas

Tânia, I want you to know

Que sem você eu nada sou

That without you, I am nothing


Ô Tânia..

Oh Tânia..

Tânia meu grande amor

Tânia, my great love

Ô Tânia, sem você eu nada sou

Oh Tânia, without you, I am nothing

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment