Flor de Tangerina (part. Elba Ramalho) Lyrics Translation in English
Alceu ValençaPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje eu sonhei que ela voltava
Today I dreamt she was coming back
E vinha muito mais que linda
And she came much more than beautiful
À meia-luz me acordava
In the half-light, she woke me up
Cheirando à flor de tangerina
Smelling like tangerine blossom
Eu lhe amava e mergulhava
I loved her and immersed myself
No seu olhar de azul piscina
In her gaze of blue swimming pool
E docemente me afogava
And sweetly, I drowned
Em suas águas cristalinas
In its crystalline waters
Eu lhe amava e mergulhava
I loved her and immersed myself
No seu olhar de azul piscina
In her gaze of blue swimming pool
E docemente me afogava
And sweetly, I drowned
Em suas águas cristalinas
In its crystalline waters
Em suas águas
In its waters
Depois sonhei que ela voltava
Later, I dreamt she was coming back
E dessa vez bem mais que linda
And this time, much more than beautiful
À meia-luz me afagava
In the half-light, she caressed me
E sua pele era tão fina
And her skin was so delicate
Quando acordei, meu bem chegava
When I woke up, my love arrived
Não sei se ela me quer ainda
I don't know if she still wants me
Chegar assim, de madrugada
Arriving like that, in the early morning
Desconfiada e meio tímida
Suspicious and somewhat shy
Quando acordei, meu bem chegava
When I woke up, my love arrived
Não sei se ela me quer ainda
I don't know if she still wants me
Chegar assim, de madrugada
Arriving like that, in the early morning
Desconfiada e meio tímida
Suspicious and somewhat shy
Desconfiada
Suspicious
Hoje eu sonhei que ela voltava
Today I dreamt she was coming back
E vinha muito mais que linda
And she came much more than beautiful
À meia-luz me acordava
In the half-light, she woke me up
Cheirando à flor de tangerina
Smelling like tangerine blossom
Eu lhe amava e mergulhava
I loved her and immersed myself
No seu olhar de azul piscina
In her gaze of blue swimming pool
E docemente me afogava
And sweetly, I drowned
Em suas águas cristalinas
In its crystalline waters
Eu lhe amava e mergulhava
I loved her and immersed myself
No seu olhar de azul piscina
In her gaze of blue swimming pool
E docemente me afogava
And sweetly, I drowned
Em suas águas cristalinas
In its crystalline waters
Em suas águas
In its waters
Depois sonhei que ela voltava
Later, I dreamt she was coming back
E dessa vez bem mais que linda
And this time, much more than beautiful
À meia-luz me afagava
In the half-light, she caressed me
E sua pele era tão fina
And her skin was so delicate
Quando acordei, meu bem chegava
When I woke up, my love arrived
Não sei se ela me quer ainda
I don't know if she still wants me
Chegar assim, de madrugada
Arriving like that, in the early morning
Desconfiada e meio tímida
Suspicious and somewhat shy
Quando acordei, meu bem chegava
When I woke up, my love arrived
Não sei se ela me quer ainda
I don't know if she still wants me
Chegar assim, de madrugada
Arriving like that, in the early morning
Desconfiada e meio tímida
Suspicious and somewhat shy
Desconfiada
Suspicious