Não Direi Lyrics Translation in English
HérculesPortuguese Lyrics
English Translation
Se há um prêmio por julgar mal
If there's a prize for judging poorly
Já sei que vou ser eleita
I already know I'll be elected
Amar não vale o sofrer não
Loving is not worth the suffering, no
O verbo amar a razão rejeita
The verb 'to love,' reason rejects
Por que a mentira?
Why the lie?
Ele é terra, é céu, é o ar, que você respira
He is earth, he is sky, he is the air you breathe
Para nós está na cara, isso não se esconde
For us, it's obvious, it can't be hidden
Nós sabemos onde sua cabeça está
We know where your head is
Ah, não dá, não sei! Não direi isso não
Oh, it's impossible, I don't know! I won't say that
E o suspirar, vai negá-lo ah, ah
And the sighing, will deny it, ah, ah
Não ouvirei, não direi que é paixão
I won't hear, I won't say it's passion
Meu coração não se emenda
My heart doesn't mend itself
Tudo é tão lindo no início
Everything is so beautiful at the beginning
Mas a razão diz se contenha
But reason says restrain yourself
Se não quiser ir pro sacrifício
If you don't want to go through sacrifice
Vai ficar negando
You'll keep denying
Essa sensação etérea
This ethereal sensation
Já estão notando
They are already noticing
Que você está aérea
That you are in the clouds
Aja como adulta
Act like an adult
Que já não oculta
Who no longer hides
Que isso é, é, é amor
That this is, is, is love
Ah, não dá, não sei! Não direi isso não
Oh, it's impossible, I don't know! I won't say that
Mas não vai fugir, seu sorrir é paixão
But you won't escape, your smile is passion
Eu não topei, não direi que é paixão
I didn't agree, I won't say it's passion
Chegou enfim, isso sim, é atração
It finally arrived, this is indeed attraction
Já é demais, não direi não (ela não dirá)
It's too much, I won't say no (she won't say)
Me deixem em paz, não direi não
Leave me alone, I won't say no
Confie em nós é a lei da paixão
Trust us, it's the law of passion
Em alta voz, não direi que é paixão
Out loud, I won't say it's passion