Jeito de Mato (part. Paula Fernandes) Lyrics Translation in English

Almir Sater
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De onde é que vem esses olhos tão tristes?

Where do these eyes so sad come from?

Vem da campina onde o sol se deita

They come from the countryside where the sun sets

Do regalo de terra que teu dorso ajeita

From the gift of land that your back arranges

E dorme serena no sereno e sonha

And sleeps serenely in the calm and dreams


De onde é que salta essa voz tão risonha?

Where does this voice so cheerful leap from?

Da chuva que teima mas o céu rejeita

From the rain that insists but the sky rejects

Do mato do medo da perda tristonha

From the fear of loss in the woods

Mas que o sol resgata, arde e deleita

But the sun redeems, burns, and delights


Há uma estrada de pedra que passa na fazenda

There is a stone road that passes through the farm

É teu destino, é tua senda, onde nascem tuas canções

It's your destiny, it's your path, where your songs are born

As tempestades do tempo que marcam tua história

The storms of time that mark your history

Fogo que queima na memória e acende os corações

Fire that burns in memory and ignites hearts


Sim, dos seus pés na terra nascem flores

Yes, flowers bloom from your feet on the ground

A tua voz macia aplaca as dores

Your gentle voice soothes the pains

E espalha cores vivas pelo ar

And spreads vibrant colors through the air


Sim, dos seus olhos saem cachoeiras

Yes, waterfalls flow from your eyes

Sete Lagoas, mel e brincadeiras

Seven Lagoas, honey, and playfulness

Espumas, ondas, águas do teu mar

Foam, waves, waters of your sea

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil July 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment