Tá Pronto Lyrics Translation in English
Thaynara AlvesPortuguese Lyrics
English Translation
Cada hora é um motivo diferente
Every hour is a different reason
Pra você brigar comigo oh oh
For you to argue with me, oh oh
Não tenho culpa se alguém curtiu minhas fotos
I'm not to blame if someone liked my photos
Se tá me seguindo oh oh
If you're following me, oh oh
Tá ameaçando me largar por isso
You're threatening to leave me for this
Sem eu fazer nada já tá desse jeito
Without me doing anything, it's already like this
Mas a crise de ciúme vai ser bem maior
But the jealousy crisis will be even bigger
Quando me ver solteira
When you see me single
Você tá pronto pra ver o amor da sua vida
Are you ready to see the love of your life
Virar o amor de outra vida, eu acho que não!
Turn into someone else's love, I don't think so!
Vai que você me tira do seu dia a dia
What if you remove me from your day-to-day
Vai falhar na tentativa de me tirar do coração
You'll fail in the attempt to take me out of your heart
Não arrisca não!
Don't risk it!
Você tá pronto pra ver o amor da sua vida
Are you ready to see the love of your life
Virar o amor de outra vida, eu acho que não!
Turn into someone else's love, I don't think so!
Vai que você me tira do seu dia a dia
What if you remove me from your day-to-day
Vai falhar na tentativa de me tirar do coração
You'll fail in the attempt to take me out of your heart
Não arrisca não!
Don't risk it!
Cada hora é um motivo diferente
Every hour is a different reason
Pra você brigar comigo oh oh
For you to argue with me, oh oh
Não tenho culpa se alguém curtiu minhas fotos
I'm not to blame if someone liked my photos
Se tá me seguindo oh oh
If you're following me, oh oh
Tá ameaçando me largar por isso
You're threatening to leave me for this
Sem eu fazer nada já tá desse jeito
Without me doing anything, it's already like this
Mas a crise de ciúme vai ser bem maior
But the jealousy crisis will be even bigger
Quando me ver solteira
When you see me single
Você tá pronto pra ver o amor da sua vida
Are you ready to see the love of your life
Virar o amor de outra vida, eu acho que não!
Turn into someone else's love, I don't think so!
Vai que você me tira do seu dia a dia
What if you remove me from your day-to-day
Vai falhar na tentativa de me tirar do coração
You'll fail in the attempt to take me out of your heart
Não arrisca não!
Don't risk it!
Você tá pronto pra ver o amor da sua vida
Are you ready to see the love of your life
Virar o amor de outra vida, eu acho que não!
Turn into someone else's love, I don't think so!
Vai que você me tira do seu dia a dia
What if you remove me from your day-to-day
Vai falhar na tentativa de me tirar do coração
You'll fail in the attempt to take me out of your heart
Não arrisca não!
Don't risk it!
Você tá pronto pra ver o amor da sua vida
Are you ready to see the love of your life
Virar o amor de outra vida, eu acho que não!
Turn into someone else's love, I don't think so!
Vai que você me tira do seu dia a dia
What if you remove me from your day-to-day
Vai falhar na tentativa de me tirar do coração
You'll fail in the attempt to take me out of your heart
Não arrisca não!
Don't risk it!
Você tá pronto pra ver o amor da sua vida
Are you ready to see the love of your life
Virar o amor de outra vida, eu acho que não!
Turn into someone else's love, I don't think so!
Vai que você me tira do seu dia a dia
What if you remove me from your day-to-day
Vai falhar na tentativa de me tirar do coração
You'll fail in the attempt to take me out of your heart
Não arrisca não!
Don't risk it!
Não arrisca, não arrisca não, não arrisca não!
Don't risk it, don't risk it, don't risk it, don't risk it!