Andarilho Lyrics Translation in English

Amado Batista
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que será que leva um andarilho

What could lead a wanderer

Andar vagando pelo mundo?

To wander around the world?

Andando pra lá ir pra cá

Walking here and there

Nas ruas e nas rodovias

In the streets and on the highways

Em qualquer lugar

Anywhere

Será que ele foi infeliz?

Was he unhappy?

Não teve forças pra enfrentar

Did he lack the strength to face

Já teve esposa e tem filhos

He had a wife and children

A decepção com ele então veio constatar

Disappointment came to confirm with him


Eu sempre vi um andarilho

I always saw a wanderer

Andando só em maltrapilho

Walking alone in rags

Ninguém sabe o que levou a ele

No one knows what led him

Agir desse jeito triste

To act in this sad way

Deve ser decepção, só decepção

It must be disappointment, only disappointment

É a única explicação, decepção

It's the only explanation, disappointment


Será que um andarilho come?

Does a wanderer eat?

Ou será que está sempre com fome?

Or is he always hungry?

Não cuida de sua aparência

He doesn't care about his appearance

Não toma banho e nem se cuida esse lobisomem

He doesn't bathe or take care, this werewolf

Eu sei que nem tem condições

I know he doesn't even have the means

Nos lugares onde sempre anda

In the places where he always walks

Espero que ele tenha alguém

I hope he has someone

Que possa vir aqui salvá-lo

Who can come here to save him

Numa boa ação

In a good deed


Eu sempre vi um andarilho

I always saw a wanderer

Pelas estradas ruas sempre andando

Always walking on roads and streets

Um dia ele vai pra lá

One day he goes there

Outro dia ele vem pra cá

Another day he comes here

Deve ser decepção, só decepção

It must be disappointment, only disappointment

É a única explicação, decepção

It's the only explanation, disappointment


Eu sempre vi um andarilho

I always saw a wanderer

Andando só em maltrapilho

Walking alone in rags

Ninguém sabe o que levou a ele

No one knows what led him

Agir desse jeito triste

To act in this sad way

Deve ser decepção, só decepção

It must be disappointment, only disappointment

É a única explicação, decepção

It's the only explanation, disappointment

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment