Andarilho Lyrics Translation in English
Amado BatistaPortuguese Lyrics
English Translation
O que será que leva um andarilho
What could lead a wanderer
Andar vagando pelo mundo?
To wander around the world?
Andando pra lá ir pra cá
Walking here and there
Nas ruas e nas rodovias
In the streets and on the highways
Em qualquer lugar
Anywhere
Será que ele foi infeliz?
Was he unhappy?
Não teve forças pra enfrentar
Did he lack the strength to face
Já teve esposa e tem filhos
He had a wife and children
A decepção com ele então veio constatar
Disappointment came to confirm with him
Eu sempre vi um andarilho
I always saw a wanderer
Andando só em maltrapilho
Walking alone in rags
Ninguém sabe o que levou a ele
No one knows what led him
Agir desse jeito triste
To act in this sad way
Deve ser decepção, só decepção
It must be disappointment, only disappointment
É a única explicação, decepção
It's the only explanation, disappointment
Será que um andarilho come?
Does a wanderer eat?
Ou será que está sempre com fome?
Or is he always hungry?
Não cuida de sua aparência
He doesn't care about his appearance
Não toma banho e nem se cuida esse lobisomem
He doesn't bathe or take care, this werewolf
Eu sei que nem tem condições
I know he doesn't even have the means
Nos lugares onde sempre anda
In the places where he always walks
Espero que ele tenha alguém
I hope he has someone
Que possa vir aqui salvá-lo
Who can come here to save him
Numa boa ação
In a good deed
Eu sempre vi um andarilho
I always saw a wanderer
Pelas estradas ruas sempre andando
Always walking on roads and streets
Um dia ele vai pra lá
One day he goes there
Outro dia ele vem pra cá
Another day he comes here
Deve ser decepção, só decepção
It must be disappointment, only disappointment
É a única explicação, decepção
It's the only explanation, disappointment
Eu sempre vi um andarilho
I always saw a wanderer
Andando só em maltrapilho
Walking alone in rags
Ninguém sabe o que levou a ele
No one knows what led him
Agir desse jeito triste
To act in this sad way
Deve ser decepção, só decepção
It must be disappointment, only disappointment
É a única explicação, decepção
It's the only explanation, disappointment