Tirado das Águas Lyrics Translation in English
Amanda FerrariPortuguese Lyrics
English Translation
Por vários meses e vários anos
For several months and several years
Preso no Egito esta Israel
Israel was imprisoned in Egypt
No silêncio de Deus, no calar de Deus
In God's silence, in God's quietness
Por muito tempo humilhado
For a long time humiliated
Sendo desprezado, sendo maltratado
Being despised, being mistreated
Pelos inimigos seus, pelos algozes seus
By their enemies, by their tormentors
Sai agora um veredito, que todos os filhos nascidos
Now comes a verdict, that all the born children
Sendo homem é para matar
As a man is to be killed
Faraó manda assim ordenar
Pharaoh orders it to be so
Por que o povo hebreu, numeroso e grande está
Because the Hebrew people are numerous and great
Moisés era recém nascido, Joquebede tenta o salvar
Moses is a newborn, Jochebed tries to save him
Coloca ele no rio Nilo e dentro da cesta começa a navegar
She puts him in the Nile river, and the basket begins to sail
Vai descendo o rio bem devagarinho
It goes down the river very slowly
Deus vai no comando daquele cestinho
God is in command of that little basket
Vai descendo a correnteza, livrando da ribanceira
It goes down the current, avoiding the bank
Isso não é brincadeira, É plano de Jeová
This is not a joke, it's Jehovah's plan
Faraó enfurecendo, Deus agindo no silêncio
Pharaoh getting angry, God acting in silence
Vou fazer um movimento, pra mostrar que outro não há
I will make a move, to show that there is no other
Vou tirar da própria casa, o libertador do povo
I will take from his own house, the liberator of the people
Coloco no cativeiro e depois tiro de novo
I put him in captivity and then take him out again
Faço tudo como eu quero e ninguém pode impedir
I do everything as I want and no one can prevent
Estou em todo lugar e hoje estou presente aqui
I am everywhere and today I am present here
Por vários meses e vários anos
For several months and several years
Preso no Egito estas como Israel
You are imprisoned in Egypt like Israel
E perguntas a Deus, e indagas a Deus
And you ask God, and you inquire of God
Meu Deus aquela promessa
My God, that promise
Que tu me fizesse a algum tempo atrás
That you made to me some time ago
Sei que não se esqueceu, sei que não se esqueceu
I know you haven't forgotten, I know you haven't forgotten
Pra um soldado entrar na batalha
For a soldier to enter the battle
Tem que primeiro a espada afiar
He must first sharpen the sword
Pra toda vitória alcançada
For every victory achieved
Tem que primeiro um plano traçar
He must first plan
E o plano de Deus pra tua vida
And God's plan for your life
Já está assinado por Jeová
Is already signed by Jehovah
Não te detenhas, reponha tua fé
Do not hesitate, restore your faith
O teu Deus do seu trono já está de pé
Your God from His throne is already standing
Desci pra livrar o meu povo
I came down to free my people
E quando ele desce o inimigo sai de ré
And when he comes down, the enemy retreats
Já desceu do céu para resolver
He already came down from heaven to solve
Não mandou o anjo, quis logo descer
He didn't send an angel, he wanted to come down
Já entrou no movimento, o problema resolvendo
He's already in action, solving the problem
Se está escurecendo, para o tempo pra você
If it's getting dark, it's time for you
Faraó não me conhece, deixa eu me apresentar
Pharaoh doesn't know me, let me introduce myself
Eu Sou Único e Tremendo além de mim outro não há
I am Unique and Tremendous, besides me there is no other
Sou eu quem ponho na prova e depois tiro de novo
I am the one who tests and then takes away again
Mas eles estão pensando que são donos do povo
But they are thinking they own the people
Já desci estou presente, estou te dando vitória
I have come down, I am present, I am giving you victory
Vai cantando e adorando e a Deus vai dando glória
Go singing and worshiping and giving glory to God