Green Hills Lyrics Translation in English
GalaccinePortuguese Lyrics
English Translation
Eles vão falar de um raio azul
They will talk about a blue ray
Mais veloz! Veloz! Veloz!
Faster! Faster! Faster!
Ele está fazendo Green Hill Zone desabar
He's making Green Hill Zone collapse
Muito devagar!
Very slowly!
Para! Não acaba!
Stop! Don't end!
A cada passo eu começo a acelerar
With each step, I start to accelerate
Não consigo parar
I can't stop
Let's go!
Let's go!
Preso em looping
Stuck in a loop
Correndo no mesmo lugar
Running in the same place
Tails, aquente firme, não desiste
Tails, hold on, don't give up
Nem ouse pensar em me deixar
Don't even think about leaving me
Mas será tarde?
But will it be too late?
Para encontrar uma saída?
To find a way out?
Prometo, se aquilo me pegar
I promise, if that catches me
Vou tirar! Tirar de mim
I'll take it! Take it from me
Tô correndo
I'm running
Tá doendo
It hurts
Minhas pernas não respondem mais
My legs don't respond anymore
Nunca mais
Never again
Engolir o medo
Swallow the fear
Corrigir o erro
Correct the mistake
Heroes don't cry!
Heroes don't cry!
Heroes don't cry!
Heroes don't cry!
I'm falling free
I'm falling free
Tá pra trás!
It's behind!
Para! Para! Nunca para!
Stop! Stop! Never stop!
Ele passa, ele passa
He passes, he passes
Pela luz, sua velocidade
Through the light, his speed
Imparável, renomada
Unstoppable, renowned
Mas
But
Socorro!
Help!
Eu quero viver
I want to live
Me leva
Take me
Para casa
Home
Para! Nada para!
Stop! Nothing stops!
A cada passo eu começo a acelerar
With each step, I start to accelerate
Não consigo parar
I can't stop
Me acompanhe!
Follow me!
Preso num spin
Stuck in a spin
Eu só consigo respirar
I can only breathe
Pelos anéis que coletei
Through the rings I collected
Já que meus ossos começaram a definhar
Since my bones began to wither
Mas não dá pra parar de correr
But I can't stop running
Nem por um segundo
Not for a second
Alterei a aceleração do mundo
I altered the world's acceleration
Para! Para! Não há nada!
Stop! Stop! There's nothing!
Que segure essa raiva
To hold this anger
Pela luz, sua velocidade
Through the light, his speed
Imparável, renomada
Unstoppable, renowned
I'm falling free
I'm falling free
Tá pra trás!
It's behind!
Eles vão falar de um raio azul
They will talk about a blue ray
Mais veloz! Veloz! Veloz!
Faster! Faster! Faster!
Ele está fazendo Green Hill Zone desabar
He's making Green Hill Zone collapse
O seu jogo acaba de crashar!
Your game just crashed!