Não Vai Lyrics Translation in English
Anny KochPortuguese Lyrics
English Translation
E nessa merda de pensar e de falar tudo que eu sinto
And in this shit of thinking and speaking all that I feel
Eu vejo que em qualquer momento eu vou estourar
I see that at any moment I'm going to explode
Parece que eu não tenho um mais um freio na minha língua
It seems like I don't have a brake on my tongue anymore
E parece que o tempo passa devagar
And it seems like time is passing slowly
Então eu fecho os meus olhos vou pra outra dimensão
So I close my eyes, go to another dimension
Isso tudo não é mais minha diversão
All of this is no longer my fun
E quando eu penso que eu tô quase pra superar
And when I think I'm almost overcoming
Vem a avalanche minha cabeça paranoia em vão
Here comes the avalanche, my head paranoid in vain
Só não me deixa sozinha
Just don't leave me alone
Cê sabe que a culpa não é minha
You know it's not my fault
Só não me deixa sozinha
Just don't leave me alone
Cê sabe que a culpa não é minha
You know it's not my fault
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Não vai, não vai, não vai
Won't go, won't go, won't go
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Não vai, não vai, não vai
Won't go, won't go, won't go
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Não vai, não vai, não vai
Won't go, won't go, won't go
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Não vai, não vai, não vai
Won't go, won't go, won't go
Eles sempre me julgando pelo meu desejo e pelo o que eu faço
They always judge me for my desire and for what I do
Minha terapia agora é corda de aço
My therapy now is a steel rope
Eu não ligo mais
I don't care anymore
Sabe que eu não ligo
You know I don't care
Sempre me amarrei no perigo
I've always been attracted to danger
E dói de mais
And it hurts too much
Eu, eu sei
I, I know
Eu já vi tudo que tinha que ver aqui
I've seen everything I had to see here
Nunca excitei em te ver sorrir
Never excited to see you smile
Tudo que eu só acho engraçado
Everything I find funny
O meu coração já tá calejado
My heart is already calloused
Então eu só te imploro por favor
So I just beg you, please
Só não me deixa sozinha
Just don't leave me alone
Cê sabe que a culpa não é minha
You know it's not my fault
Só não me deixa sozinha
Just don't leave me alone
Cê sabe que a culpa não é minha
You know it's not my fault
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Não vai, não vai, não vai
Won't go, won't go, won't go
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Não vai, não vai, não vai
Won't go, won't go, won't go
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Não vai, não vai, não vai
Won't go, won't go, won't go
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Iav oãn, iav oãn, iav oãn
Não vai, não vai, não vai
Won't go, won't go, won't go