AIAI Lyrics Translation in English

Aka Rasta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

I'm blue, da ba dee da ba di

I'm blue, da ba dee da ba di

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di (let's get)

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di (let's get)

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di (astro)

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di (astro)


Ai, ai, o mundão tá perigoso demais

Ai, ai, the world is too dangerous

Meu anjo da guarda tá fazendo horas a mais

My guardian angel is working overtime

Deus sabe que vim trazer a mensagem, a favela pede paz

God knows I came to bring the message, the favela asks for peace

Cessar fogo, vocês já deram 80 tiros a mais

Ceasefire, you've already fired 80 shots more

Eu sei que eu sou o cara, mas não é sobre mim agora

I know I'm the guy, but it's not about me now

Tá uma zona de guerra lá fora

It's a war zone out there

Onde o filho chora e a mãe também chora

Where the son cries and the mother cries too

Mas eu prefiro que só o filho chore

But I prefer only the son to cry

Então só volto com um milhão pra minha momma

So I only come back with a million for my momma

Já tenho seis dígitos na minha conta

I already have six digits in my account

E, antigamente, eu não tinha nem cama

And, in the past, I didn't even have a bed

Então escute meus conselhos, não torre toda sua grana

So listen to my advice, don't spend all your money

Rico quem fica é o chefe

The boss is the one who stays rich

Não quem bate cartão todo santo dia da semana

Not the one who punches the clock every damn day of the week

Faz esse corre só pra juntar uma moeda

Do this hustle just to save a coin

Investir no que você ama

Invest in what you love

Antes de viver disso aqui, trampava no shopping

Before living this, I worked at the mall

Já sabendo que era um astro

Already knowing I was a star


Agora eu compro a corrente

Now I buy the chain

A pulseira da Swarovski sem perguntar o preço

The Swarovski bracelet without asking the price

Pix de 3 mil pra minha coroa

3,000 Pix for my queen

Pra reformar a casa porque ela merece

To renovate the house because she deserves it

Yea, uhum, vó, eu sei que Deus ouve suas preces

Yeah, uh-huh, grandma, I know God hears your prayers

Vou pegar o royalties do Medley 2

I'll get the royalties from Medley 2

E comprar a porra de uma Mercedes

And buy a damn Mercedes

Yea, uhum, que descanse em paz o meu mano Kevin

Yeah, uh-huh, may my brother Kevin rest in peace

Festa no céu

Party in heaven

Que Deus conforte quem fica na terra

May God comfort those left on earth

Que Deus me livre da falsidade e da inveja

May God protect me from falsehood and envy

Não faço teatro mas eu tenho uma peça

I don't do theater but I have a play

Ai, ai, será que o Abbot não é mesmo o pai?

Ai, ai, is Abbot really the father?

Ai, ai, tô só brincando, mas deixa eu falar

Ai, ai, I'm just kidding, but let me tell you

Não existe nada mais covarde que ter um filho e não criar

There's nothing more cowardly than having a child and not raising them


I'm blue, da ba dee da ba di

I'm blue, da ba dee da ba di

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di (yeah, astro)

Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di (yeah, astro)

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau August 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment