Pernambuco Falando Para O Mundo Lyrics Translation in English
Antonio NóbregaPortuguese Lyrics
English Translation
Pitomba, preaca, pife e pandeiro
Pitomba, preaching, fife, and tambourine
Esse é o encontro, é essa emoção
This is the encounter, it's this emotion
Rainhas e reis, reisado e rojão
Queens and kings, folk play and fireworks
Negros nagôs, navios negreiros
Black Nagôs, slave ships
Ascenso, arrecife, angolas-arteiros
Ascenso, reef, Angolas-artisans
Maraca, mascates e maracatu
Maraca, peddlers, and maracatu
Baião, berimbau, batuque bantu
Baião, berimbau, Bantu drumming
Usina, umbigada, umburana, umbuzal
Factory, belly bump, umburana, umbuzeiro
Capiba, calunga, calor, carnaval
Capiba, calunga, heat, carnival
Oxossi, obá, oxum, olodu
Oxossi, obá, oxum, olodum
Sou braço de mar, um rio caudaloso
I am an arm of the sea, a mighty river
No sertão sou seco, na mata estourado
In the backcountry, I am dry, in the forest, bursting
Eu, nos arrecifes, um mar furado
I, on the reefs, am a pierced sea
A cova dos rios, salgado e formoso
The grave of rivers, salty and beautiful
E nesse meu céu azul luminoso
And in this luminous blue sky of mine
Ao sul de estrelas cruzeiro avistei
To the south, I saw the Southern Cross of stars
Por ele à noite no mar me guiei
By it at night on the sea, I was guided
Eu sou paranã, sou paranabuco
I am Paranã, I am Paranabuco
Falando pro mundo eu sou pernambuco
Speaking to the world, I am Pernambuco
A ler meu brasil aqui comecei*
Reading my Brazil, I started here*
Se alguém me escutar tinindo a garganta
If someone hears me tinkling my throat
Verá que meu canto desvenda segredos
They will see that my singing unveils secrets
Acaba mistérios, destrói todos medos
Ends mysteries, destroys all fears
Herdeiro da voz sou de Dona Santa
Heir of the voice, I am from Dona Santa
Meu canto é sangue, é pedra que encanta
My singing is blood, is enchanting stone
Desterra o tesouro no chão mais profundo
Uproots treasure in the deepest ground
Eu sou um cantante, eu sou viramundo
I am a singer, I am a wanderer
Se estou azougado, ninguém me segura
If I'm excited, no one holds me
Acima de mim, só deus nas alturas
Above me, only God in the heights
Eu sou pernambuco falando pro mundo
I am Pernambuco speaking to the world
*estrofe inspirada em poema do livro
*Verse inspired by a poem from the book
Romançal de pernambuco de marcos cordeiro.
Romançal de Pernambuco by Marcos Cordeiro.