Não Acabou Lyrics Translation in English

Ao Cubo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Parece que pra mim

It seems that for me

Tudo é mais dificil , parece impossivel

Everything is harder, seems impossible

Mas eu vou Acreditar,Acreditar,Acreditar,Acreditar

But I will believe, believe, believe, believe


As vezes paro viajo

Sometimes I stop and travel

Olho para o horizonte

Look at the horizon

Reflito na vida que esconde um monte de dor,

Reflect on life that hides a lot of pain

Bate a revolta na mente

Revolt strikes the mind

Que volta contudo na fronte

It comes back, however, on the forehead

Rapidamente me traz a memoria dos problemas que to,

Quickly brings back the memory of the problems I'm facing

As circunstancias da vida parece contradizer,

Life's circumstances seem to contradict

Mas vou crer que a alegria vem ao amanhecer

But I will believe that joy comes at dawn

Ate aqui me ajudou não sou ninguém sem você

So far, you've helped me; I am nobody without you

Por favor me ajuda

Please help me

Não aguento tanto sofrer

I can't bear so much suffering


Eu tenho fé

I have faith

Eu vou acreditar

I will believe

Essa situaçao há de mudar

This situation will change

Nao vou desistir nem desanimar

I won't give up or be discouraged

Sei que vai me ouvir e me ajudar

I know you will hear me and help me


As pessoas não entendem as coisas dão errado

People don't understand; things go wrong

Pra mim é tudo mais dificil e complicado

For me, everything is harder and complicated

Eu sei não existe vitória sem luta

I know there is no victory without a fight

Mas sozinho não aguento

But alone, I can't endure

Preciso da sua ajuda Senhor

I need your help, Lord


Nao acabou, nao é o fim

It's not over; it's not the end

Há esperança em meu coração

There's hope in my heart

De que Deus tá me olhando e luta por mim

That God is watching me and fighting for me


Quantas vezes eu vacilei

How many times I stumbled

Tentei andar sozinha e como me machuquei

I tried to walk alone, and how I hurt myself

Aprendi a depender de ti

I learned to depend on you

Pra receber o que não mereci

To receive what I didn't deserve

Pra eu poder caminhar,

So I can walk

Eu to a espera de um milagre

I'm waiting for a miracle

Você sabe o que é

You know what it is

Conhece meus pensamentos

You know my thoughts

Até onde vai minha fé,

How far my faith goes

Oh Senhor por favor

Oh Lord, please

Ajude-me poe de pé

Help me, stand me up

Você sabe de todas as coisas

You know all things

Tudo bem se não der

It's okay if it doesn't work out


Nao acabou, nao é o fim

It's not over; it's not the end

Há esperança em meu coração

There's hope in my heart

De que Deus tá me olhando e luta por mim

That God is watching me and fighting for me


Eu sei que cuida dos pardais e de todos os animais

I know you take care of the sparrows and all the animals

Meu coração aflito nem imagina o que não faz

My troubled heart can't imagine what you don't do

Óh Deus conhece os seus verdadeiros

Oh God, you know your true ones

Alias se ainda não me deu tenho segundos finais

Otherwise, if you haven't given it to me yet, I have final seconds

Tenho sinais de trasformaçao pela sua compaixão

I have signs of transformation through your compassion

Seu favor me abraça é de graça e sem razão

Your favor embraces me, it's free and without reason

Não posso desistir não

I can't give up

Na fé eu vou seguir

In faith, I will follow

Jacó segurou o anjo pra depois subir

Jacob held the angel to go up later

O fardo é pesado e a vida aqui é dura

The burden is heavy, and life here is tough

Mais eu sou muito mais com a torre forte, minha armadura

But I am much more with the strong tower, my armor

Vai chegar minha cura, ta na escritura

My healing will come; it's in the scripture

Vou na rocha em frente, paciente com bravura

I go to the rock ahead, patiently with bravery

Sou reconhecido e marcado

I am recognized and marked

Ainda não recebi

I haven't received it yet

Mas não acabou vou que vou ate o céu abrir

But it's not over; I will go until heaven opens

Levando minha cruz

Taking up my cross

Fazendo o justo na corrida

Doing what's right in the race

O jogo não acabou só acaba quando o juiz apita!

The game is not over; it only ends when the referee blows the whistle!


Nao acabou, nao é o fim

It's not over; it's not the end

Há esperança em meu coração

There's hope in my heart

De que Deus tá me olhando e luta por mim 2x

That God is watching me and fighting for me (2x)


Há esperança em meu coração de que Deus ta me olhando e luta por mim

There's hope in my heart that God is watching me and fighting for me

Há esperança em meu coração que Deus ta me olhando e luta ,luta,luta,luta por mim

There's hope in my heart that God is watching me and fighting, fighting, fighting, fighting for me

Não,Não,Não,Não acabou,Não acabou,Não acabou,Não acabou

Not, not, not, not over, not over, not over, not over

Não,Não,Não,Não!.

Not, not, not, not!

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil December 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment