Tó Lyrics Translation in English
Armando FernalPortuguese Lyrics
English Translation
Eu resolvi tirar meu dia pra você
I decided to dedicate my day to you
E eu percebi que vale a pena eu me esquecer
And I realized it's worth it for me to forget
De tanta coisa boba que eu sempre me lembro,
All the silly things I always remember unintentionally
Sem querer
Without wanting
Eu resolvi baixar a guarda pra você
I decided to let my guard down for you
E é claro que você entendeu o porquê
And of course, you understood why
Eu preciso sim descansar os meus olhos
I do need to rest my eyes
Do que andaram vendo
From what they have seen
Eu quero tanto que seja em você
I want so much for it to be with you
Então tó, esse menino é seu
So here, this boy is yours
E só, e somente seu
And only, solely yours
Mas ó, você também tem que se dar
But hey, you also have to take care of yourself
Então tó, esse menino é seu
So here, this boy is yours
E só, e somente seu
And only, solely yours
Mas ó, você também tem que se dar
But hey, you also have to take care of yourself
Eu já sorri sem ter porquê de me alegrar
I've smiled without a reason to be happy
E eu já bebi de águas que hoje nunca mais
And I've drunk from waters that will never be the same today
Por isso eu quero conhecer um olho mais profundo
That's why I want to get to know a deeper eye
E eu acho que ele tá em você
And I think it's in you
Eu preciso ver, eu não vou perder
I need to see, I won't miss
A chance de dormir de noite
The chance to sleep at night
Como há tanto tempo eu sonhava,
As I've dreamed for so long,
Só que acordado
Only awake
Então tó, esse menino é seu
So here, this boy is yours
E só, e somente seu
And only, solely yours
Mas ó, você também tem que se dar
But hey, you also have to take care of yourself
Então tó, esse menino é seu
So here, this boy is yours
E só, e somente seu
And only, solely yours
Mas ó, você também tem que se dar
But hey, you also have to take care of yourself
Eu não quero te deixar em casa já
I don't want to leave you at home already
Eu não quero te deixar em casa já
I don't want to leave you at home already
Eu quero te deitar e usar seu nome
I want to lay you down and use your name
Eu quero descobrir cada canto que some
I want to discover every corner that disappears
Debaixo do que cobre você
Under what covers you
Eu não quero te deixar em casa já
I don't want to leave you at home already
Então tó, esse menino é seu
So here, this boy is yours
E só, e somente seu
And only, solely yours
Mas ó, você também tem que se dar
But hey, you also have to take care of yourself
Então tó, esse menino é seu
So here, this boy is yours
E só, e somente seu
And only, solely yours
Mas ó, eu não quero te levar pra casa já
But hey, I don't want to take you home already