Baby, Você Vai Cair Lyrics Translation in English

Art Popular
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Certo dia de manhã com sono

One day in the morning, feeling sleepy

Eu saio pro trabalho e você me diz

I head to work, and you tell me

Que fica em casa (fica)

That you're staying home (staying)

Tô cansado desse papo se você

I'm tired of this talk; if you

Não se ligar a festa tá pegando

Don't catch on, the party is heating up

Fogo e você vai se queimar

Fire, and you're going to get burned


Larga mão pessoa chega de bobeira

Let it go, person, enough of nonsense

Árvore cansada se fosse a nossa relação

Tired tree, if it were our relationship

Tudo complicado você faz parecer baby

Everything's complicated; you make it seem, baby

Vê se se liga baby se não vou

See if you catch on, baby, or I'll

Ter que dizer

Have to say


Baby

Baby

Você vai cair

You're going to fall

A ordem é mudança

The order is change

Você não me intimida

You don't intimidate me

Não pago mais fiança

I won't pay bail anymore

Nessa sua fantasia

In your fantasy


Baby

Baby

Você vai cair

You're going to fall

Sua conversa cansa

Your talk is tiresome

Papo de moralista só quero

Moralistic talk, I just want

Amor e confiança no meu dia a dia

Love and trust in my day-to-day


Água mole tanto bate em pedra

Soft water beats hard stone so much

Fura e deixa marca e depois revela

It drills and leaves a mark and then reveals

Se você quiser eu vou chegar

If you want, I'll come

Eu vou chegar

I'll come

Vou dar espaço pra debate

I'll make room for discussion


Se ela vir em mim

If she comes at me

Eu não vou correr se a chapa

I won't run if things

Esquentar tô pra resolver

Heat up; I'm here to resolve

Hoje eu tô por nós

Today, it's for us

Sou feliz assim pra viver melhor

I'm happy like this, to live better

Num mundo bem melhor

In a much better world


Baby

Baby

Você vai cair

You're going to fall

A ordem é mudança

The order is change

Você não me intimida

You don't intimidate me

Não pago mais fiança

I won't pay bail anymore

Nessa sua fantasia

In your fantasy


Baby

Baby

Você vai cair

You're going to fall

Sua conversa cansa

Your talk is tiresome

Papo de moralista só quero

Moralistic talk, I just want

Amor e confiança no meu dia a dia

Love and trust in my day-to-day


Um, dois, três e bate outra vez

One, two, three, and hit again

A sua adrenalina descarrega no poder

Your adrenaline discharges in power

Da sua obsessão de pouca compaixão

Your obsession, little compassion

Falta de educação

Lack of education

Vem não

Don't come


Vê tudo e você não diz nada ò parceiro

See everything, and you say nothing, oh, partner

Desencana só encana e te esculacha

Let it go, just ignore, and it disses you

Se não quer saber

If you don't want to know

Volta lá pro gueto

Go back to the ghetto

Um lugar de gente boa que sabe dar valor

A place of good people who know how to appreciate


Não meu bem, não vem com

No, my dear, don't come with

Esse papo de invejinha boa

This talk of good envy

Tem que olhar mais pro nós

You have to look more towards us

Esquece o do vizinho

Forget about the neighbor

Eu te dando carinho e você nem me vê

Me giving you affection, and you don't even see me

Vai entender, vai entender

Understand, understand


Eu faço o que eu faço

I do what I do

E você nem se liga no papo

And you don't even pay attention to the talk

O fato é o seguinte

The fact is

Não é constituinte

It's not a constituent

E meia noite eu saio

And at midnight, I leave

Você vai me perder

You'll lose me

Se você não se liga

If you don't catch on

Vai me perder na pista

You'll lose me on the track


Baby

Baby

Você vai cair

You're going to fall

A ordem é mudança

The order is change

Você não me intimida

You don't intimidate me

Não pago mais fiança

I won't pay bail anymore

Nessa sua fantasia

In your fantasy


Baby

Baby

Você vai cair

You're going to fall

Sua conversa cansa

Your talk is tiresome

Papo de moralista só quero

Moralistic talk, I just want

Amor e confiança no meu dia a dia

Love and trust in my day-to-day


Que melodia chata

What a boring melody

O tema é sempre o mesmo

The theme is always the same

Composição ingrata, mais outro

Ungrateful composition, another

Acorde preso

Chord stuck

Põe mais djavan aí abre o seu coração deixa mais popular

Put more Djavan there, open your heart, make it more popular

Canta com mais razão

Sing with more reason

Lembra do começo na palma da mão

Remember the beginning in the palm of the hand

Nos dois contra o mundo e o refrão

Both against the world and the chorus

O canto da razão

The song of reason


Sucesso é entender que amadurecer é

Success is understanding that maturing is

Bem mais que crescer é se repatriar plantar e florescer

Much more than growing, it's repatriating, planting, and flourishing


Nada de vip,nada de lista

No VIP, no list

Não me representa não me

Doesn't represent me, doesn't

Conquista já te avisei são novas lei

Conquer me, I already warned you, new laws

I'm a king

I'm a king

Mas fora do ringe

But outside the ring

Não se deslize tô no swing

Don't slip, I'm in the swing

Estamos quites

We're even

Mais uma vez

Once again

Ninguém perdeu ninguém venceu

No one lost, no one won

Ok

Ok

Baby

Baby


Baby

Baby

Você vai cair

You're going to fall

Added by Ana Paula
Luanda, Angola August 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment