Baby, Você Vai Cair Lyrics Translation in English
Art PopularPortuguese Lyrics
English Translation
Certo dia de manhã com sono
One day in the morning, feeling sleepy
Eu saio pro trabalho e você me diz
I head to work, and you tell me
Que fica em casa (fica)
That you're staying home (staying)
Tô cansado desse papo se você
I'm tired of this talk; if you
Não se ligar a festa tá pegando
Don't catch on, the party is heating up
Fogo e você vai se queimar
Fire, and you're going to get burned
Larga mão pessoa chega de bobeira
Let it go, person, enough of nonsense
Árvore cansada se fosse a nossa relação
Tired tree, if it were our relationship
Tudo complicado você faz parecer baby
Everything's complicated; you make it seem, baby
Vê se se liga baby se não vou
See if you catch on, baby, or I'll
Ter que dizer
Have to say
Baby
Baby
Você vai cair
You're going to fall
A ordem é mudança
The order is change
Você não me intimida
You don't intimidate me
Não pago mais fiança
I won't pay bail anymore
Nessa sua fantasia
In your fantasy
Baby
Baby
Você vai cair
You're going to fall
Sua conversa cansa
Your talk is tiresome
Papo de moralista só quero
Moralistic talk, I just want
Amor e confiança no meu dia a dia
Love and trust in my day-to-day
Água mole tanto bate em pedra
Soft water beats hard stone so much
Fura e deixa marca e depois revela
It drills and leaves a mark and then reveals
Se você quiser eu vou chegar
If you want, I'll come
Eu vou chegar
I'll come
Vou dar espaço pra debate
I'll make room for discussion
Se ela vir em mim
If she comes at me
Eu não vou correr se a chapa
I won't run if things
Esquentar tô pra resolver
Heat up; I'm here to resolve
Hoje eu tô por nós
Today, it's for us
Sou feliz assim pra viver melhor
I'm happy like this, to live better
Num mundo bem melhor
In a much better world
Baby
Baby
Você vai cair
You're going to fall
A ordem é mudança
The order is change
Você não me intimida
You don't intimidate me
Não pago mais fiança
I won't pay bail anymore
Nessa sua fantasia
In your fantasy
Baby
Baby
Você vai cair
You're going to fall
Sua conversa cansa
Your talk is tiresome
Papo de moralista só quero
Moralistic talk, I just want
Amor e confiança no meu dia a dia
Love and trust in my day-to-day
Um, dois, três e bate outra vez
One, two, three, and hit again
A sua adrenalina descarrega no poder
Your adrenaline discharges in power
Da sua obsessão de pouca compaixão
Your obsession, little compassion
Falta de educação
Lack of education
Vem não
Don't come
Vê tudo e você não diz nada ò parceiro
See everything, and you say nothing, oh, partner
Desencana só encana e te esculacha
Let it go, just ignore, and it disses you
Se não quer saber
If you don't want to know
Volta lá pro gueto
Go back to the ghetto
Um lugar de gente boa que sabe dar valor
A place of good people who know how to appreciate
Não meu bem, não vem com
No, my dear, don't come with
Esse papo de invejinha boa
This talk of good envy
Tem que olhar mais pro nós
You have to look more towards us
Esquece o do vizinho
Forget about the neighbor
Eu te dando carinho e você nem me vê
Me giving you affection, and you don't even see me
Vai entender, vai entender
Understand, understand
Eu faço o que eu faço
I do what I do
E você nem se liga no papo
And you don't even pay attention to the talk
O fato é o seguinte
The fact is
Não é constituinte
It's not a constituent
E meia noite eu saio
And at midnight, I leave
Você vai me perder
You'll lose me
Se você não se liga
If you don't catch on
Vai me perder na pista
You'll lose me on the track
Baby
Baby
Você vai cair
You're going to fall
A ordem é mudança
The order is change
Você não me intimida
You don't intimidate me
Não pago mais fiança
I won't pay bail anymore
Nessa sua fantasia
In your fantasy
Baby
Baby
Você vai cair
You're going to fall
Sua conversa cansa
Your talk is tiresome
Papo de moralista só quero
Moralistic talk, I just want
Amor e confiança no meu dia a dia
Love and trust in my day-to-day
Que melodia chata
What a boring melody
O tema é sempre o mesmo
The theme is always the same
Composição ingrata, mais outro
Ungrateful composition, another
Acorde preso
Chord stuck
Põe mais djavan aí abre o seu coração deixa mais popular
Put more Djavan there, open your heart, make it more popular
Canta com mais razão
Sing with more reason
Lembra do começo na palma da mão
Remember the beginning in the palm of the hand
Nos dois contra o mundo e o refrão
Both against the world and the chorus
O canto da razão
The song of reason
Sucesso é entender que amadurecer é
Success is understanding that maturing is
Bem mais que crescer é se repatriar plantar e florescer
Much more than growing, it's repatriating, planting, and flourishing
Nada de vip,nada de lista
No VIP, no list
Não me representa não me
Doesn't represent me, doesn't
Conquista já te avisei são novas lei
Conquer me, I already warned you, new laws
I'm a king
I'm a king
Mas fora do ringe
But outside the ring
Não se deslize tô no swing
Don't slip, I'm in the swing
Estamos quites
We're even
Mais uma vez
Once again
Ninguém perdeu ninguém venceu
No one lost, no one won
Ok
Ok
Baby
Baby
Baby
Baby
Você vai cair
You're going to fall