Essa Moça Lyrics Translation in English
BaiaPortuguese Lyrics
English Translation
O que eu mais gosto nessa moça
What I like most about this girl
É que todo dia ela se reinventa
Is that every day she reinvents herself
E toda noite põe pimenta
And every night she adds spice
No caldo de caricia é muito boa
In the broth of caresses, she is very good
Na rua do meu quarto tira a roupa
In the street of my room, she undresses
Calcinha na varanda, ela não tem vergonha
Panties on the balcony, she's not shy
Na praça da moral, fuma maconha
In the square of morality, she smokes marijuana
Com laços de saliva ela me tem na boca
With ties of saliva, she has me in her mouth
O que eu mais gosto nessa moça
What I like most about this girl
É o tanto quanto ela me lembra
Is how much she reminds me
E o quanto ela afugenta
And how much she scares away
Pra fora da memória, longe do juízo
From memory, far from judgment
Eu juro que acredito no que ela me diz ser verdade
I swear I believe in what she tells me is true
Abaixo a falsa moralidade
Down with false morality
Colada no meu colo, dela eu não abdico
Glued to my lap, I won't give her up
Dela eu não abdico, não
I won't give her up, no
Dela eu não abdico, não
I won't give her up, no
O que eu desejo a essa moça
What I wish for this girl
É que perpetue-se a vitalidade
Is that vitality persists
A melhora venha com a idade
Improvement comes with age
Que envelheça como vinho
May she age like wine
Eu não pretendo estar sozinho, não
I don't intend to be alone, no
Mas aqui mesmo, ao seu lado
But right here, by your side
Sonhando acordado
Dreaming awake
Pressinto que um dia eu pagarei por isso
I sense that one day I will pay for this
Dela eu não abdico, não
I won't give her up, no
Dela eu não abdico, não
I won't give her up, no
É o que eu mais gosto nessa moça...
What I like most about this girl...