Caminhos do Destino Lyrics Translation in English

Black Alien
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mil novecentos e dois mil e quatro

1994

Babylon by Gus - Vol. I - O Ano do Macaco

Babylon by Gus - Vol. I - The Year of the Monkey

Mr. Black!

Mr. Black!


Se você me trai e vem dizer que é meu amigo

If you betray me and come saying you're my friend

Eu corro atrás, eu instigo e investigo

I chase, I incite, and I investigate

Se você pensa em me passar a perna

If you think of deceiving me

E não tem noção do perigo

And have no idea of the danger

Logo mais não serei eu

Soon it won't be me

Quem vai acertar as contas contigo

Who will settle scores with you


Verso em Niterói fumando na escuridão

Verse in Niterói, smoking in the darkness

Que nem no som de Celso Blues Boy na canção, então

Like in the sound of Celso Blues Boy in the song, so

Homenageio gente que eu admiro:

I pay homage to people I admire:

Chico Buarque, Van Gogh, Robert De Niro

Chico Buarque, Van Gogh, Robert De Niro

Francisco França, Mauro Mateus

Francisco França, Mauro Mateus

Nobres e plebeus que foram ao encontro de Deus

Nobles and commoners who went to meet God

A eles que eu me refiro, acidente estúpido ou tiro

I refer to them, stupid accident or shot

Me tiraram os amigos, neles me inspiro

They took away my friends, I am inspired by them

Desencanto repentino

Sudden disenchantment

Caminhos do destino, caminhos do divino

Paths of destiny, paths of the divine

Se liga no relato, mulato

Check out the story, mulatto

Não queimo mais a casa para me livrar do rato

I don't burn down the house anymore to get rid of the rat

Nem de nenhum cretino

Nor any cretin

Tipo de gente que se aproxima

Type of people who approach

Pela forma da batida e da rima

By the beat and rhyme

Taças para o alto, mãos para cima

Glasses up, hands up

Meninas e meninos, é ferimento leve para firma, eu afirmo

Girls and boys, it's a slight wound for the firm, I affirm

A cara do diabo em contato imediato

The devil's face in immediate contact

Com a sola do meu sapato quando eu rimo

With the sole of my shoe when I rhyme


Se você me trai e vem dizer que é meu amigo

If you betray me and come saying you're my friend

Eu corro atrás, eu instigo e investigo

I chase, I incite, and I investigate

Se você pensa em me passar a perna

If you think of deceiving me

E não tem noção do perigo

And have no idea of the danger

Logo mais não serei eu

Soon it won't be me

Quem vai acertar as contas contigo

Who will settle scores with you


Narrador incansável, brasileiro contente

Tireless narrator, happy Brazilian

Nem melhor, nem pior, apenas diferente

Neither better nor worse, just different

Olho da serpente me protege porque enxerga na frente e

The serpent's eye protects me because it sees ahead and

O respeito te conserva os dentes

Respect keeps your teeth

Inimigo oculto camuflado no tumulto

Hidden enemy camouflaged in turmoil

Ou alguém que te chama de irmão, um insulto

Or someone who calls you brother, an insult

Agoniza no meio da confusão que protagoniza

Agonizes in the midst of the confusion it protagonizes

E não desmoraliza a previsão

And does not demoralize the prediction

Reação em cadeia, produto do meio

Chain reaction, product of the environment

Veio mostrar ao que veio e a coisa ficou feia

Came to show what it came for, and things got ugly

Exemplo desse tempo, sem mané motivo fútil

Example of this time, without foolish reason

Aproveito minha passagem de maneira útil

I use my passage in a useful way

Ligo minhas antenas, não apenas

I connect my antennas, not just

Pra me desligar de espíritos dignos de pena

To disconnect from spirits worthy of pity

O parasita que transita em cena

The parasite that transits on the scene

Baixo Gávea, Savassi, Vila Madalena

Baixo Gávea, Savassi, Vila Madalena

Fotogênico no meu papel higiênico

Photogenic on my toilet paper

Descarga ralo abaixo com seu jogo cênico, jogo cênico

Flush down the drain with your scenic game, scenic game


Se você me trai e vem dizer que é meu amigo

If you betray me and come saying you're my friend

Eu corro atrás, eu instigo e investigo

I chase, I incite, and I investigate

Se você pensa em me passar a perna

If you think of deceiving me

E não tem noção do perigo

And have no idea of the danger

Logo mais não serei eu

Soon it won't be me

Quem vai acertar as contas contigo

Who will settle scores with you

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment