Julieta e Romeu Lyrics Translation in English
Black do AcordeonPortuguese Lyrics
English Translation
Jura então que amanhã cê volta
Promise me that tomorrow you'll come back
A bater na minha porta
Knocking on my door
E declarar o teu amor que sou eu
And declare that your love is me
Sabe que a gente se aceita
Know that we accept each other
Mesmo em meio a tanta treta
Even amidst so much trouble
Amor tipo Julieta e Romeu
Love like Juliet and Romeo
Lembra aquele dia que você ficou zangada
Remember that day when you were angry
E me xingou porque
And cursed me because
Eu deixei o brigadeiro queimar
I let the brigadeiro burn
Mas depois da briga se arrepende
But after the fight, you regret
Até que a gente se entende
Until we understand each other
Eu presumo que o remédio é te amar
I presume that the remedy is to love you
E te dizer
And to tell you
Que meu abraço e meu carinho é pra você
That my hug and my affection are for you
Agradecido choro sem ninguém saber
Grateful, I cry without anyone knowing
Pois teu sorriso é coisa boa de viver
Because your smile is a good thing to live
Eu tô querendo mesmo é namorar você
I really want to date you
Jura então que amanhã cê volta
Promise me that tomorrow you'll come back
A bater na minha porta
Knocking on my door
E declarar o teu amor que sou eu
And declare that your love is me
Sabe que a gente se aceita
Know that we accept each other
Mesmo em meio a tanta treta
Even amidst so much trouble
Amor tipo Julieta e Romeu
Love like Juliet and Romeo
Lembra aquele dia que você ficou zangada
Remember that day when you were angry
E me xingou porque
And cursed me because
Eu deixei o brigadeiro queimar
I let the brigadeiro burn
Mas depois da briga se arrepende
But after the fight, you regret
Até que a gente se entende
Until we understand each other
Eu presumo que o remédio é te amar
I presume that the remedy is to love you
E te dizer
And to tell you
Que meu abraço e meu carinho é pra você
That my hug and my affection are for you
Agradecido choro sem ninguém saber
Grateful, I cry without anyone knowing
Pois teu sorriso é coisa boa de viver
Because your smile is a good thing to live
Eu tô querendo mesmo é namorar você
I really want to date you