Está Escrito Lyrics Translation in English

Bob Rum
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Partiu meu coração em dois

It broke my heart in two

Quando um de nós dois sumiu

When one of us disappeared

O cheiro nos lençóis

The scent on the sheets

O brilho no olhar se apagou

The sparkle in the eyes faded

O caminho dos sonhos se extinguiu

The path of dreams extinguished

Quando você de mim fugiu

When you ran away from me


Eu sei que vacilei demais

I know I messed up too much

Mas juro que não pensei

But I swear I never thought

Em momento algum te machucar

At any moment to hurt you

Por isso te quero outra vez

That's why I want you again

Preciso demais do seu calor

I need your warmth so much

Meu bem me perdoa por favor

My dear, forgive me, please

Está escrito assim

It's written like this


Que eu nasci pra você

That I was born for you

E você nasceu pra mim

And you were born for me

Um grande amor não pode terminar assim

A great love cannot end like this

Por isso que eu te espero meu amor

That's why I wait for you, my love

Viver feliz com você

To live happily with you

Amor eu sei que tudo fiz

Love, I know I did everything


Se o destino se meteu foi porque ele quis

If destiny intervened, it's because it wanted to

Mas sei que a gente ainda vai se cruzar

But I know we'll still cross paths

Apesar dos anos

Despite the years

Ainda sinto que inflamo todo o meu ser

I still feel that I ignite my whole being

Quando mesmo de longe consigo olhar pra você

Even from afar, I can look at you

E sentir que o coração quase se desfaz

And feel that the heart almost falls apart


Amor se eu pudesse te encontrar agora

Love, if I could find you now

Poder te olhar nos olhos te pedir perdão

Be able to look you in the eyes, ask for forgiveness

Dizer que no meu peito você ainda mora

Say that in my chest you still live

E te entregar as chaves do meu coração

And hand you the keys to my heart


Jogaria tudo que eu tenho fora

I would throw everything I have away

Pra retomar de novo a nossa paixão

To take back our passion

Eu te amaria, baby, a qualquer hora

I would love you, baby, anytime

E te dedicaria toda essa canção

And dedicate this entire song to you

Que diz assim

That says like this


Que eu nasci pra você

That I was born for you

E você nasceu pra mim

And you were born for me

Um grande amor não pode terminar assim

A great love cannot end like this

Por isso que eu te espero meu amor

That's why I wait for you, my love

Viver feliz com você

To live happily with you

Amor eu sei que tudo fiz

Love, I know I did everything


Se o destino se meteu foi porque ele quis

If destiny intervened, it's because it wanted to

Mas sei que a gente ainda vai se cruzar

But I know we'll still cross paths

Apesar dos anos

Despite the years

Ainda sinto que inflamo todo o meu ser

I still feel that I ignite my whole being

Quando mesmo de longe consigo olhar pra você

Even from afar, I can look at you

E sentir que o coração quase se desfaz

And feel that the heart almost falls apart

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal December 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment