O Pobre e o Rico Lyrics Translation in English

Caju & Castanha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O rico é quem come tudo

The rich is the one who eats everything

Tudo que quer ele come

Everything he wants, he eats

Mas o pobre que trabalha

But the poor who works

Ganha pouco e passa fome

Earns little and goes hungry


Rico come caviar come picanha filé

The rich eats caviar, eats sirloin steak

Na vida o rico tem tudo e come tudo o que quer

In life, the rich has everything and eats whatever he wants

Aonde o rico bota o dedo o pobre não bota o pé

Where the rich puts his finger, the poor doesn't set foot

O pobre come bolacha tripa de porco e sardinha

The poor eats biscuits, pig tripe, and sardines

Farofa de jerimum bucho de boi com farinha

Pumpkin farofa, ox stomach with flour

Come cuscuz com manteiga e batata com passarinha

Eats couscous with butter and potatoes with little birds


O rico leva a família para o salão de beleza

The rich takes the family to the beauty salon

Manda cortar o cabelo e na pele faz limpeza

Orders a haircut and a skin cleansing

E a filha volta tão linda que parece uma princesa

And the daughter comes back so beautiful, she looks like a princess

O pobre leva a família num salão barato e fraco

The poor takes the family to a cheap and weak salon

Manda raspar a cabeça e o cabelo do sovaco

Orders a head shave and armpit hair removal

E o filho fica igualmente a um filhote de macaco

And the son ends up looking like a little monkey


O rico quando adoece vai pro melhor hospital

The rich, when sick, goes to the best hospital

No outro dia seu nome sai na página do jornal

The next day, his name appears in the newspaper

Dizendo que o danado já não tá passando mal

Saying that the darn guy is not feeling bad anymore

E o pobre quando adoece é feliz quando ele escapa

The poor, when sick, is happy if he survives

E quando tá internado a comida é pão e papa

And when he's hospitalized, the food is bread and pap

Se gemer muito de noite o café que vem é tapa

If he groans too much at night, the coffee that comes is a slap


O filho do homem rico tem uma vida bacana

The rich man's son has a nice life

Seu papai paga os estudos e no final de semana

Daddy pays for his studies and on weekends

Ele sai com sua gata pra passear de santana

He goes out with his girl for a ride in a Santana

O filho do homem pobre vai passear de jumento

The poor man's son goes for a ride on a donkey

Bota a nega na garupa sai correndo contra o vento

Puts his girl on the back, runs against the wind

Quando o jegue dá um pulo mete a bunda no cimento

When the donkey jumps, he puts his butt in the cement


A mulher do homem rico se vai pra maternidade

The rich man's wife goes to the maternity ward

Dar a luz a um menino falam com sinceridade

To give birth to a boy, they speak honestly

Ganha milhões de presentes da alta sociedade

Receives millions of gifts from high society

A mulher do homem pobre quando ela vai descansar

The poor man's wife, when she rests

O presente que ela ganha é bolacha e guaraná

The gift she gets is biscuits and guaraná

E um bala de chupeta que é pro guri chupar

And a lollipop for the boy to suck


A mulher do rico sai num sapato bom de couro

The rich man's wife goes out in good leather shoes

Cabelo bem penteado brinco que vale um tesouro

Well-combed hair, an earring worth a fortune

Pulseira e colar de prata relógio e cordão de ouro

Silver bracelet and necklace, gold watch and chain

A mulher do pobrezinho só anda sem gabarito

The poor man's wife just walks without style

O cabelo é assanhado o casaco é esquisito

Hair is messy, the coat is weird

E a saia tem mais buraco que tábua de pirulito

And the skirt has more holes than a lollipop stick


Filha de rico se forma pra trabalhar em cartório

Rich man's daughter graduates to work in a notary

Gabinete especial telefone escritório

Special office, telephone, office

Engenheira medicina exame laboratório

Engineer, medicine, laboratory test

A filha do pobrezinho fica velha sem leitura

The poor man's daughter gets old without education

Quando aparece um emprego é na rua da amargura

When a job appears, it's on Bitterness Street

Pra jogar tambor de lixo no carro da prefeitura

To throw trash cans into the city's car


O filho do homem rico só toma banho no chuveiro

The rich man's son only bathes in the shower

Uma caixa de sabonete dois três perfumes estrangeiros

A box of soap, two, three foreign perfumes

Cada banho é uma roupa e cada perfume é um cheiro

Each bath is a new outfit, and each perfume is a scent

O filho do pobrezinho só se molha no açude

The poor man's son only gets wet in the pond

Não pode ver empregada que ele fé que nem lhe ajude

Can't stand seeing a maid; he thinks he's the boss

E o pescoço e as costela tem quase um baú de grude

And his neck and ribs have almost a trunk of slime


A filha do homem rico se arranja um namorado

The rich man's daughter gets herself a boyfriend

Ele vai pra casa dela num carro novo zerado

He goes to her house in a brand new, spotless car

Pois é filha de doutor de prefeito ou deputado

Because he's the son of a doctor, mayor, or deputy

A filha do pobrezinho quando arranja um mané

The poor man's daughter, when she gets a guy

Ela diz: Meu pai é rico e o povo sabe quem é

She says, "My dad is rich, and people know who he is"

É o que vende pipoca na porta do cabaré

He's the one who sells popcorn at the door of the brothel


A filha do rico vai fazer curso no Japão

The rich man's daughter goes to study in Japan

Na Grécia na Argentina até Afeganistão

In Greece, in Argentina, even in Afghanistan

Porque a filha de rico só viaja de avião

Because the rich man's daughter only travels by plane

A filha do pobrezinho no interior grosseiro

The poor man's daughter, in the rough countryside

Passa quatro cinco dias olhando o livro primeiro

Spends four, five days looking at the first book

Engasgada na fumaça do farol do candieiro

Choking on the smoke from the lantern's light

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil August 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment