Relembrando o Passado Lyrics Translation in English
Carlito e BaduyPortuguese Lyrics
English Translation
Relembrando o meu passado a minha vista escurece
Remembering my past, my vision darkens
Com o coração calejado eu me ponho a imaginar
With a calloused heart, I find myself imagining
Que um homem quando envelhece
That a man, when he ages
Todas as tristezas padece por ver os amos passar
All the sorrows he endures by seeing the years go by
A ilusão desaparece
The illusion disappears
O cabelo embranquece fica a paixão no lugar.....
The hair turns white, passion takes its place...
Um homem envelhecido se o tempo voltar pudesse
An aged man, if time could turn back
Veria o tempo perdido que já foi e não volta mais
Would see the lost time that is gone and won't return
É sorte que não merece
It's luck he doesn't deserve
E até castigo parece não poder voltar atrás
And even seems like a punishment, unable to go back
É dia que não anoitece
It's a day that doesn't turn into night
É noite que não amanhece os meus tempos de rapaz.
It's a night that doesn't dawn, my youthful times
O que fui eu não sou, não adianta rogar prece
What I was, I am not; praying is in vain
O meu tempo já passou, o que resta é sofrimento
My time has passed, all that remains is suffering
É como se morto estivesse
It's as if I were dead
E mesmo assim não quisesse na terra um sepultamento
And even so, I wouldn't want a burial on earth
Pois o coração não esquece
Because the heart does not forget
E enquanto a vida descrece cresce mais o sentimento.
And as life declines, the feeling grows stronger
É mesmo assim este mundo: mais precisa quem carece
This world is like that: those who need more, get more
Eu solto um suspiro fundo ao pensar na minha idade
I let out a deep sigh thinking about my age
Porque tudo que eu fizesse
Because everything I did
Minha vida não amanhece de novo na mocidade
My life doesn't start anew in youth
A minha força amolece
My strength weakens
E o coração endurece calejado de saudade.
And the heart hardens, calloused with longing