Você É Meu Lyrics Translation in English
Canção & LouvorPortuguese Lyrics
English Translation
Aconteceu assim ó
It happened like this, oh
Entrando no barco, já sendo tarde no final daquele dia
Entering the boat, already late at the end of that day
E como de costume os discípulos os seguia
And as usual, the disciples followed them
Ele os convida a passar pra outro lado do mar
He invites them to go to the other side of the sea
Tudo tranquilo, Pedro no leme pilotando a embarcação
All calm, Peter at the helm, steering the boat
O vento soprava tão bom pra navegação
The wind blew so well for navigation
Ninguém esperava o que iria acontecer
No one expected what would happen
Aí de repente o mar se agita de maneira veemente
Then suddenly the sea becomes violently agitated
O vento sopra inquietando toda gente
The wind blows, disturbing everyone
Desesperados começam a gritar
Desperate, they begin to shout
Socorre, Jesus socorre-nos
Help, Jesus help us
Se não for o Senhor, estamos sem sorte
If it's not the Lord, we're out of luck
E vamos morrer no meio do mar
And we will die in the middle of the sea
Jesus acorda, pois estava dormindo na poupa do barco
Jesus wakes up, for He was sleeping at the stern of the boat
Pois o Seu corpo humano estava cansado
For His human body was tired
Mas Sua alma de Deus, não dorme jamais
But His soul as God never sleeps
Ele se levanta, acalma o vento e a fúria do mar
He rises, calms the wind and the fury of the sea
Vento não tem ouvido, nem tampouco o mar
Wind has no ears, nor does the sea
Mas quando Jesus fala eles têm que escutar
But when Jesus speaks, they have to listen
Se foi Eu que te chamei para atravessar o mar
If it was I who called you to cross the sea
Você não irá morrer no meio do grande mar
You will not die in the middle of the great sea
Pode até se levantar uma grande tempestade
A great storm may arise
Que encubra o teu barco, mas você não morrerá
That covers your boat, but you will not die
Quem formou você fui Eu, quem criou o mar fui Eu
I formed you, I created the sea
E esse vento veemente quem está soprando Sou Eu
And this vehement wind blowing is Me
Posso até estar dormindo lá na poupa do teu barco
I may be sleeping at the stern of your boat
Até dormindo pesado o controle ainda é Meu
Even in a deep sleep, control is still Mine
É Meu, é Meu, é Meu, é Meu
It's Mine, It's Mine, It's Mine, It's Mine
Você é Meu
You are Mine
O vento e o mar é Meu, o teu problema é Meu
The wind and the sea are Mine, your problem is Mine
O teu deserto é Meu, Teus inimigos são Meus
Your desert is Mine, Your enemies are Mine
O teu ministério é Meu
Your ministry is Mine
Tua família, teu trabalho, tua casa, tudo é Meu
Your family, your work, your house, everything is Mine
Se o mar é o problema, Eu mando se aquietar
If the sea is the problem, I command it to calm down
Se o deserto é o problema, Eu transformo ele em mar
If the desert is the problem, I turn it into a sea
Se são os teus inimigos, Eu cheguei pra guerrear
If they are your enemies, I came to fight
E o ministério que Eu te dei, hoje Eu faço prosperar
And the ministry I gave you, today I make it prosper
Tem alguém do outro lado apostando a tua sorte
Someone on the other side is betting on your fate
Desejando teu final, almejando a tua morte
Wishing for your end, longing for your death
Só que eles se esqueceram no meio da tua história um detalhe muito forte
But they forgot a very strong detail in the middle of your story
É que eu estou no barco
That I am on the boat
Tô curando no barco, Tô salvando no barco
Healing on the boat, Saving on the boat
Estou de pé no barco
I am standing on the boat
O barco não afunda, ninguém morre afogado
The boat does not sink, no one dies drowned
A Minha glória hoje invade esse teu barco
My glory today invades your boat
Acalma a tua alma, pois quem fala é teu Deus
Calms your soul, for your God is speaking
Eu repreendi a morte hoje no meio dos teus
Today I rebuked death in your midst
Te alegra e te anima pois no barco da tua vida
Rejoice and be encouraged because in the boat of your life
O controle ainda é Meu
Control is still Mine
É que eu estou no barco
That I am on the boat
Tô curando no barco, Tô salvando no barco
Healing on the boat, Saving on the boat
Estou de pé no barco
I am standing on the boat
O barco não afunda, ninguém morre afogado
The boat does not sink, no one dies drowned
A Minha glória hoje invade esse teu barco
My glory today invades your boat
Acalma a tua alma, pois quem fala é teu Deus
Calms your soul, for your God is speaking
Eu repreendi a morte hoje no meio dos teus
Today I rebuked death in your midst
Te alegra e te anima pois no barco da tua vida
Rejoice and be encouraged because in the boat of your life
O controle ainda é Meu
Control is still Mine
Você é Meu
You are Mine
Você é Meu
You are Mine