Pra Bailar de Cola Atada Lyrics Translation in English

César Oliveira e Rogério Melo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De vereda me acomodo, se dum baile sinto cheiro

I settle on the trail, if I smell a dance

Sacudo o pó da mangueira, lá no açude do potreiro

I shake off the dust from the whip, there by the pond in the pasture

Encharco de amor gaúcho a estampa de um peão campeiro

I soak the image of a country cowboy with Gaucho love

Porque sei que na minha terra dá pra confiar nos gaiteiros

Because I know that in my land, you can trust the accordion players


Pra bailar de cola atada campeio a volta do mouro

To dance with a tied tail, I scout around the moor

E um par de estrelas prateadas, saio beliscando couro

And a pair of silver stars, I go pinching leather

Levo na alma a esperança de hoje enfrena um namoro

I carry in my soul the hope of facing a courtship today

E um três oitão das confiança pra causo algum desaforo

And a trusted thirty-eight in case of any disrespect


Vou tira China mais linda pra bailar de cola atada

I'll pick the prettiest China to dance with a tied tail

E se não souber dançar ensino e não cobro nada

And if she doesn't know how to dance, I'll teach her and won't charge anything

Depois que meto o cavalo seja lá o que Deus quiser

After I mount the horse, whatever God wills

Pois sou do tempo que os homem ainda gostavam de mulher

Because I'm from the time when men still liked women


A cordeona dá um gemido a polvoadeira levanta

The accordion gives a moan, the dust rises

E eu já de pala encardido arrasto meu pé na bailanta

And with a worn-out poncho, I drag my foot in the dance

Vou cochichando no ouvido meu segredo pra percanta

I whisper in the ear my secret to the girl

E bem campante convido pra tomá um samba com fanta

And proudly invite her to have a samba with soda


Se debrucemo na copa e ali troquemo uns carinho

We lean on the counter and exchange some caresses

Com juras de amor eterno, ninguém quer morrer sozinho

With vows of eternal love, no one wants to die alone

Não me tenteia morena que tu é flor cheia de espinho

Don't tempt me, brunette, you're a flower full of thorns

E eu tô loco de vontade de te arrastar pra o meu ninho

And I'm eager to drag you to my nest

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil June 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment