Disco Voador (part. Sérgio Reis) Lyrics Translation in English

Cezar e Paulinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tomara que seja verdade

Hopefully it's true

Que exista mesmo disco voador

That flying saucers really exist

Que seja um povo inteligente

That they are an intelligent people

Pra trazer pra gente

To bring us

A paz e o amor

Peace and love

Se for pra bem da humanidade

If it's for the good of humanity

Que felicidade essa intervenção

What happiness this intervention

Aqui na terra

Here on Earth

Só se pensa em guerra

People only think of war

Matar o vizinho é nossa intenção

Killing the neighbor is our intention


Se Deus, que é todo poderoso

If God, who is all-powerful

Fez esse colosso suspenso no ar

Made this colossal thing suspended in the air

Por que não pode ter criado

Why couldn't he have created

Um mundo apartado da terra e do mar?

A world separate from land and sea?

Tem gente que não acredita

There are people who don't believe

Acha que é fita

Think it's a joke

Os mistérios profundos

The profound mysteries

Quem tem um filho, pode ter mais filhos

Who has a child, can have more children

O senhor também

The Lord also

Pode ter outros mundos

Can have other worlds


Os homens do nosso planeta

People on our planet

Dão a impressão

Give the impression

Que já não tem mais crença

That they no longer have faith

Em vez de fabricar remédio

Instead of making medicine

Pra curar o tédio e outras doenças

To cure boredom and other illnesses

Inventam armas de hidrogenio

They invent hydrogen bombs

Usam o seu genio, fabricando bomba

Use their genius, making bombs

Mas não se esqueçam que

But don't forget that

Por mais que cresçam

No matter how much they grow

Que perante Deus, qualquer gigante tomba

Before God, any giant falls


O nosso mundo é um espelho

Our world is a mirror

Que reflete sempre a realidade

That always reflects reality

Quem forma vinha, colhe uva

Who sows vines, reaps grapes

E quem planta chuva colhe tempestade

And who plants rain, reaps storms

No tempo em que Jesus vivia

In the time when Jesus lived

Ele disse um dia, e não foi a esmo

He said one day, and it wasn't in vain

Que neste mundo

That in this world

Em que a maldade infesta

Where wickedness infests

Tudo que não presta

Everything that's not good

Morre por si mesmo

Dies by itself

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde August 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment