LEMBRANÇA Lyrics Translation in English

Chefin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Yeah

Yeah

Oh, ahn

Oh, ahn


Agora só resta lembrança (Uh)

Now only memories remain (Uh)

A melhor conquista é minha paz

The best achievement is my peace

Você sabe que o tempo não volta

You know that time doesn't come back

Que o pouco não me satisfaz

That a little doesn't satisfy me


Não mente olhando na minha cara e não se faz de boba

Don't lie looking in my face and don't play dumb

Cê acha que é certo apontar uma pessoa à toa?

Do you think it's right to point fingers at someone randomly?

Cê tem prova? Então me prova, você que beijou minha boca

Do you have proof? Then prove it, you who kissed my mouth

Quantas vezes fudemos no meu quarto e você louca?

How many times did we mess around in my room and you were wild?

Você já tá marolando com a minha pessoa

You're already acting up with my person

Eu te mostrei o meu melhor lado de como tratar uma garota (Oh)

I showed you my best side of how to treat a girl (Oh)

Mas tu largou minha mão e me fez de trouxa

But you let go of my hand and made a fool of me

Caí na sua cilada e nesse golpe de ter uma mina louca

I fell into your trap and in this scam of having a crazy girl

Tu diz quе ama, não é o que parece

You say you love, but it's not what it seems

Sabе que é o modo novo, então me ouve e obedece

You know it's the new way, so listen to me and obey

(Se prepara) Senta, rebola e prende

(Get ready) Sit, wiggle, and hold

Se me satisfazer, tu ganha Louis Vuitton e Fendi (Oh)

If you satisfy me, you win Louis Vuitton and Fendi (Oh)

Ainda consigo sentir o seu cheiro grudado no banco do carro

I can still smell you stuck to the car seat

Uma noite bela e inesquecível com você do lado

A beautiful and unforgettable night with you by my side

Tantos papo de futuro entre a gente foi trocado

So many talks about the future between us were exchanged

Você preferiu a solidão do que eu do seu lado

You chose loneliness over me by your side


Agora só resta lembrança (Uh)

Now only memories remain (Uh)

A melhor conquista é minha paz

The best achievement is my peace

Você sabe que o tempo não volta (Não volta)

You know that time doesn't come back (Doesn't come back)

Que o pouco não me satisfaz

That a little doesn't satisfy me

E agora só resta lembrança (Uh)

And now only memories remain (Uh)

A melhor conquista é minha paz

The best achievement is my peace

Você sabe que o tempo não volta

You know that time doesn't come back

Que o pouco não me satisfaz

That a little doesn't satisfy me


Nã-nã-não mente olhando

Don't, don't lie looking

[?]

[?]

Nã-nã-não mente olhando

Don't, don't lie looking

Oh-oh-oh, não me satisfaz

Oh-oh-oh, doesn't satisfy me

Added by Carla Silva
Faro, Portugal October 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment