Desliga o Telefone Agora Lyrics Translation in English
Chris MCPortuguese Lyrics
English Translation
Desliga o telefone agora
Turn off the phone now
Juro não quero saber como o mundo lá fora anda
I swear I don't want to know how the world outside is doing
Aqui dentro meu peito não chora
Inside here, my chest doesn't cry
Meu olho brilha de te observar toda vez que cê dança
My eyes shine watching you every time you dance
Desliga o telefone agora
Turn off the phone now
Juro não quero saber como o mundo lá fora anda
I swear I don't want to know how the world outside is doing
Aqui dentro meu peito não chora
Inside here, my chest doesn't cry
Meu olho brilha de te observar toda vez que cê dança
My eyes shine watching you every time you dance
É complicado querer te ter ou ver com mais frequência
It's complicated wanting to have you or see you more often
Semana passada saudade bateu
Last week, longing hit
E meu voo tem procurado algo que é só seu
And my flight has been looking for something that is only yours
É tão meu ver graça até em seus defeitos
It's so mine to see grace even in your flaws
Em menos de um mês saber dos seus três jeitos
In less than a month, knowing your three ways
Comemorar só, te tratar como você me trata
Celebrating alone, treating you as you treat me
Essa birra de ego não dá em nada
This ego fuss leads to nothing
Quero ouvir sua voz toda madrugada
I want to hear your voice every midnight
Viver infinitas vezes semana passada
Living countless times last week
Quando tinha sua companhia
When I had your company
Quando eu acordava
When I woke up
Sentir seu cheiro nos lençóis quando me deitava, é
Feeling your scent in the sheets when I lay down, yeah
Sorrir do jeito que cê fala quando a gente briga
Smiling the way you talk when we argue
Vida, até cê acordando é tão linda
Life, even you waking up is so beautiful
Eu não ligo se esse caso me gerou intriga
I don't care if this situation caused me intrigue
Ou se a amiga da sua amiga tem voz, pra falar de nós
Or if your friend's friend has a voice, to talk about us
Se só a gente sabe o que vive
If only we know what we live
Sem se prender, só te quero livre
Without holding on, I just want you free
Esquece esse telefone que o próximo passo
Forget this phone, the next step
É querer te fazer ficar mais aqui
Is wanting to make you stay longer here
Esquece esse telefone que o próximo passo
Forget this phone, the next step
É querer te fazer ficar mais aqui
Is wanting to make you stay longer here
Desliga o telefone agora
Turn off the phone now
Juro não quero saber como o mundo lá fora anda
I swear I don't want to know how the world outside is doing
Aqui dentro meu peito não chora
Inside here, my chest doesn't cry
Meu olho brilha de te observar toda vez que cê dança
My eyes shine watching you every time you dance
Desliga o telefone agora
Turn off the phone now
Juro não quero saber como o mundo lá fora anda
I swear I don't want to know how the world outside is doing
Aqui dentro meu peito não chora
Inside here, my chest doesn't cry
Meu olho brilha de te observar toda vez que cê dança
My eyes shine watching you every time you dance
Eu entro na sua dança como aluno
I enter your dance like a student
Te procuro e nunca mais sumo, eu me uno a você
I look for you and never disappear, I join you
Meu endereço é tão seu
My address is so yours
Minhas lembranças tão suas
My memories are so yours
Eu tô voltando praí
I'm coming back there
Pra serem nossas as ruas
To make the streets ours
Como se tudo que eu escrevesse fosse você
As if everything I wrote was you
E o meu melhor sorriso não pertencer a alguém assim
And my best smile doesn't belong to someone like that
Tão seu, diz pra mim que quer ficar pra esquecer seu celular
So yours, tell me you want to stay to forget your phone
Desliga o telefone agora
Turn off the phone now
Juro não quero saber como o mundo lá fora anda
I swear I don't want to know how the world outside is doing
Aqui dentro meu peito não chora
Inside here, my chest doesn't cry
Meu olho brilha de te observar toda vez que cê dança
My eyes shine watching you every time you dance
Desliga o telefone agora
Turn off the phone now
Juro não quero saber como o mundo lá fora anda
I swear I don't want to know how the world outside is doing
Aqui dentro meu peito não chora
Inside here, my chest doesn't cry
Meu olho brilha de te observar toda vez que cê dança
My eyes shine watching you every time you dance