Ele Sabe Lyrics Translation in English
Alexandre BernardinoPortuguese Lyrics
English Translation
alexandre bernardino
alexandre bernardino
ele sabe
he knows
ele sabe quantas gotas no oceano tem ele
he knows how many drops are in the ocean
sabe quantos fios de cabelo você tem,
he knows how many strands of hair you have
ele sabe quantas celulas no seu corpo, existe também
he knows how many cells in your body exist too
ele sabe quantos peixes que vivem no mar,
he knows how many fish live in the sea
ele sabe como você entrou aqui neste lugar
he knows how you entered this place
este homem de quem falo é jesus como ele não há....
this man I speak of is Jesus, like no other...
quando esse homem chega
when this man arrives
tudo começa a mudar
everything begins to change
ossos tem que criar carnes
bones have to create flesh
mudos tem que falar
the mute have to speak
aleijado solta a muleta e anda
the lame release the crutch and walk
só com seu olhar...
just with his gaze...
hoje deus tem uma surpresa
today God has a surprise
do céu pronta pra você
from heaven ready for you
aquilo que não existe
what doesn't exist
existe se ele disser
exists if he says so
receba agora a mensagem
receive now the message
de deus pra você...
from God to you...
vou colocar tudo no devido lugar
I will put everything in its proper place
quem te humilhou vai ter que se assentar
those who humiliated you will have to sit down
na mesa que eu teu deus preparei só pra você
at the table that your God prepared just for you
teu inimigo vai ter que te engolir
your enemy will have to swallow you
vou deixar ele vivo pra poder assistir
I will leave him alive to be able to watch
de camarote a benção que eu preparei pra ti.
from the VIP seat the blessing I prepared for you
ele sabe quantos peixes que vivem no mar,
he knows how many fish live in the sea
ele sabe como você entrou aqui neste lugar
he knows how you entered this place
este homem de quem falo é jesus como ele não há....
this man I speak of is Jesus, like no other...
quando esse homem chega
when this man arrives
tudo começa a mudar
everything begins to change
ossos tem que criar carnes
bones have to create flesh
mudos tem que falar
the mute have to speak
aleijado solta a muleta e anda
the lame release the crutch and walk
só com seu olhar...
just with his gaze...
hoje deus tem uma surpresa
today God has a surprise
do céu pronta pra você
from heaven ready for you
aquilo que não existe
what doesn't exist
existe se ele disser
exists if he says so
receba agora a mensagem
receive now the message
de deus pra você...
from God to you...
vou colocar tudo no devido lugar
I will put everything in its proper place
quem te humilhou vai ter que se assentar
those who humiliated you will have to sit down
na mesa que eu teu deus preparei só pra você
at the table that your God prepared just for you
teu inimigo vai ter que te engolir
your enemy will have to swallow you
vou deixar ele vivo pra poder assistir
I will leave him alive to be able to watch
de camarote a benção que eu preparei pra ti.
from the VIP seat the blessing I prepared for you
de camarote a benção que eu preparei pra ti.
from the VIP seat the blessing I prepared for you