Doce Mãe de Guadalupe Lyrics Translation in English
Padre Reginaldo ManzottiPortuguese Lyrics
English Translation
Ave, ave sempre virgem santa maria,
Hail, hail, always virgin Saint Maria,
Mãe do verdadeiro Deus, senhor do céu, senhor da terra
Mother of the true God, Lord of heaven, Lord of earth.
És o templo do Deus vivo, és do amor revelação
You are the temple of the living God, the revelation of love.
Ouve mãe nosso lamento, és auxílio e compaixão
Hear, mother, our lament; you are help and compassion.
Nada me entristeça, nada me preocupe se estou no teu olhar
Let nothing sadden me, let nothing worry me if I am in your gaze.
Doce mãe de guadalupe
Sweet mother of Guadalupe.
Ave, ave das américas, mãe carinhosa
Hail, hail, Mother of the Americas, tender mother.
A teus pés, ó mãe chegamos os teus filhos mais pequenos
At your feet, oh mother, we, your smallest children, arrive.
É de luz teu santuário é sagrada esta colina
Your sanctuary is of light; this hill is sacred.
O amor nos trouxe a ti, és mãe senhora e menina
Love brought us to you; you are mother, lady, and girl.
Nada me entristeça, nada me preocupe se estou no teu olhar
Let nothing sadden me, let nothing worry me if I am in your gaze.
Doce mãe de guadalupe
Sweet mother of Guadalupe.
Ave, ave mensageira vinda do céu
Hail, hail, messenger coming from heaven.
Tu ensinas o caminho e a verdade que liberta
You teach the path and the truth that liberates.
Ao teu coração trazemos nossa angústia, nossa dor
To your heart, we bring our anguish, our pain.
És saúde, és consolo, és carinho, és amor.
You are health, you are solace, you are affection, you are love.
Nada me entristeça, nada me preocupe se estou no teu olhar
Let nothing sadden me, let nothing worry me if I am in your gaze.
Doce mãe de guadalupe
Sweet mother of Guadalupe.
Ave, ave flor de Deus, jardim florido
Hail, hail, flower of God, blooming garden.
Teu amor faz brotar rosas no deserto que há em nós
Your love makes roses bloom in the desert within us.
Dá-nos mãe a tua bênção, faz-nos ser tua mensagem
Give us, mother, your blessing; make us be your message.
E em nós vem imprimir no dia a dia a tua imagem
And in us, imprint day by day your image.
Nada me entristeça, nada me preocupe se estou no teu olhar
Let nothing sadden me, let nothing worry me if I am in your gaze.
Doce mãe de guadalupe
Sweet mother of Guadalupe.