Essas Garotas Lyrics Translation in English
Circo de MarvinPortuguese Lyrics
English Translation
Sabe essas garotas meio loucas de rolê na cidade
You know those slightly crazy girls wandering around the city
Numa noite dessas me pararam por aí
One of these nights, they stopped me on the way
Dizendo que elas estavam morrendo de vontade
Saying that they were dying for
De uns litros de tequila e algum lugar pra ir
A few liters of tequila and some place to go
Só pra mostrar pro mundo que elas podem tudo
Just to show the world that they can do anything
Que não pode qualquer mulher
Not just any woman can
Sonhando bem mais alto de cima de seus saltos
Dreaming much higher from the top of their heels
E vestidos tão curtos quanto a vida é
And dresses as short as life is
Caindo pelos cantos vão até o sol nascer
Falling into corners until the sun rises
Um amor a mais, umas doses a mais, já não há nada a perder
One more love, a few more shots, there's nothing to lose anymore
Caindo pelos cantos vão até o sol nascer
Falling into corners until the sun rises
Um amor a mais, umas doses a mais, já não há nada a perder
One more love, a few more shots, there's nothing to lose anymore
Depois de tanta dose, entregues a própria sorte
After so many shots, left to their own fate
Cruzaram uma esquina tentando se equilibrar
They crossed a corner trying to balance themselves
Dizendo que essa noite seria inesquecível
Saying that this night would be unforgettable
Se no dia seguinte conseguissem se lembrar
If the next day they could remember
De todos os seus amores de menos de um minuto
All their loves lasting less than a minute
Sem um nome sequer
Without a single name
Certas de que tentar provar de um pouco de tudo
Certain that trying a bit of everything
Também significa saber o que quer
Also means knowing what you want
Caindo pelos cantos vão até o sol nascer
Falling into corners until the sun rises
Um amor a mais, umas doses a mais, já não há nada a perder
One more love, a few more shots, there's nothing to lose anymore
Caindo pelos cantos vão até o sol nascer
Falling into corners until the sun rises
Um amor a mais, umas doses a mais, já não há nada a perder
One more love, a few more shots, there's nothing to lose anymore