Um Pito Lyrics Translation in English
Claudio PatiasPortuguese Lyrics
English Translation
Olha, guri, repara o que estás fazendo
Look, boy, pay attention to what you're doing
Depois que fores, é difícil de voltar
Once you're gone, it's hard to come back
Aceite um pito e continuas remoendo teu sonho
Take a drag and keep pondering about your dream
Moço deste rancho abandonar
Leaving this ranch, young man
Olha, guri, lá no povo é diferente
Look, boy, in the city it's different
E certamente faltará o que tens aqui
And surely you'll miss what you have here
Eu só te peço, não esqueças de tua gente
I only ask you, don't forget your people
De vez em quando, manda uma carta, guri
Once in a while, send a letter, boy
Se vais embora, por favor não te detenhas
If you're leaving, please don't linger
Sigas em frente e não olhes para trás
Move forward and don't look back
E assim não vais ver a lágrima insistente
This way you won't see the persistent tear
Que molha o rosto do teu velho, meu rapaz
That wets the face of your old man, my boy
Se vais embora, por favor não te detenhas
If you're leaving, please don't linger
Sigas em frente e não olhes para trás
Move forward and don't look back
E assim não vais ver a lágrima insistente
This way you won't see the persistent tear
Que molha o rosto do teu velho, meu rapaz
That wets the face of your old man, my boy
Olha guri pra tua mãe, cabelos brancos
Look, boy, at your mother, her hair turned white
E pra esse velho que te fala sem gritar
And at this old man who speaks to you without yelling
Pesa teus planos, eu quero que sejas franco
Weigh your plans, I want you to be frank
Se acaso fores, pega o zaino pra enfrenar
If you go, take the saddlebag to face it
Olha guri, leva uns cobres de reserva
Look, boy, take some spare coins
Pega uma erva pra cevar teu chimarrão
Get some yerba mate to brew your chimarrão
E leva um charque para ver se tu conservas
And take some dried beef to see if you preserve
Uma pontinha de amor por este chão
A bit of love for this land
Se vais embora, por favor não te detenhas
If you're leaving, please don't linger
Sigas em frente e não olhes para trás
Move forward and don't look back
E assim não vais ver a lágrima insistente
This way you won't see the persistent tear
Que molha o rosto do teu velho, meu rapaz
That wets the face of your old man, my boy
Se vais embora, por favor não te detenhas
If you're leaving, please don't linger
Sigas em frente e não olhes para trás
Move forward and don't look back
E assim não vais ver a lágrima insistente
This way you won't see the persistent tear
Que molha o rosto do teu velho, meu rapaz
That wets the face of your old man, my boy