Dia Após Dia Lyrics Translation in English

Costa Gold
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nog:

Nog:

Ficava high e free way na high school

Stayed high and freeway in high school

Só pra quebrar meu tabu

Just to break my taboo

Belara no bolso de canguru

Belara in the kangaroo pocket

Tu não sabe o que que tá acontecendo

You don't know what's happening

Do nada chegar no talento

Suddenly arrive with talent

Me tiraram de fora pro centro

They took me from outside to the center

Adentro

Inside

Vai vendo

Go figure

Gordito bochechudo e ferés

Chubby-cheeked and wild

No stress

No stress

Arranjava tempo passa Jackass

Found time to watch Jackass

Ouvia Nas no talo

Listened to Nas at full volume

Testava paternidade

Tested paternity

Perdia madrugada escrevendo minha eternidade

Lost nights writing my eternity

Sabe que a vida não é o que nóis tá pensando

Know that life is not what we're thinking

Mano, a vida não é Zezé com Luciano

Man, life is not Zezé with Luciano

Repara que tem vários mano sem tempo pra parar e sentar pra rimar

Notice that there are many guys with no time to stop and sit down to rhyme

Criança que tem pra cuidar, brinquedo e frauda pra comprar

Children to take care of, toys and diapers to buy

Divido o fone com os do bando no metrô

Share the earphones with the gang on the subway

Faço tudo que devo e divido meu tempo pra ver meu avô

Do everything I have to and divide my time to see my grandfather

Alvo! Livrei minha mente de destino trágico

Target! Freed my mind from a tragic fate

Me adapto, ao vai e vem da vida como elástico

Adapt to the comings and goings of life like elastic

No dia em que sai de casa minha mãe me disse

The day I left home, my mother told me

"-Filho, faz seu rap mas não volta com Haxixe"

"Son, do your rap but don't come back with Hashish"

Vixi, to tipo Papaléguas sem alpiste

Oops, I'm like Road Runner without birdseed

Mas Costa gosta ouro e se Costa mosca é vice

But Costa likes gold, and if Costa flies, he's vice


Correndo a mais, vai vivendo o day by day

Running more, living day by day

Sei, nem sei, nessas que eu recordo o que eu passei

I know, I don't even know, in these moments I remember what I went through

Querendo mais, vai, querendo vai não vem

Wanting more, go, wanting, not coming

Vem, não tem

Come, it's not there

Várias metas que eu já tracei

Several goals that I've already set


Correndo a mais, vai vivendo o day by day

Running more, living day by day

Sei, nem sei, nessas que eu recordo o que eu passei

I know, I don't even know, in these moments I remember what I went through

Querendo mais, vai, querendo vai não vem

Wanting more, go, wanting, not coming

Vem, não tem

Come, it's not there

Várias metas que eu já tracei

Several goals that I've already set


Adonai:

Adonai:

Cotidiano fátidico simplesmente acordar

Fateful routine, just waking up

Mas de repente tombado é fácil enxergar

But suddenly tipped over, it's easy to see

Que não há caminhada e passos como esse aqui

That there is no walk and steps like this one here

Cada caminho é único, nem adianta me seguir

Each path is unique, there's no point in following me

Talvez siga alguns conselhos, mensagens de alto tom

Maybe follow some advice, high-pitched messages

Mantendo a má viva, lembrando do que é bom

Keeping evil alive, remembering what is good

Pois essência e união se encontram em todos os lares

Because essence and union are found in every home

Dos gestos mais simples e nos mais estranhos paladares

From the simplest gestures to the strangest tastes

Quem tem dois dentes e três cáries, sinal de satisfação

Who has two teeth and three cavities, a sign of satisfaction

Pois sempre encheu a barriga e esvaziou o pulmão

Because it always filled the belly and emptied the lungs

Sem indignação e arrependimento

Without indignation and regret

Hoje eu sei que a chave do sucesso é viver em day by day

Today I know that the key to success is living day by day


Predella:

Predella:

Dizem que o tempo já passou

They say time has passed

Não sou mais muleque

I'm no longer a kid

Do funk pesado eu quero o funk soul

From heavy funk, I want funk soul

Hoje é o funk dos breque

Today it's the funk of brakes

O kunk dos Black Trunk acabou

The kunk of Black Trunk is over

Só pensava nos beck

Only thought about joints

Fuderam a porra toda

Fucked up everything

Caralho, porra

Fuck, damn

Diz o que que aconteceu com esses muleques?

Say what happened to these kids?

Em meio a grana e flerte

Amid money and flirtation

Assemelham golden era por tu usar um New Era cap

They resemble the golden era just because you wear a New Era cap

Nóis já fazia rap antes de Ret, a Cone Crew falar de beck

We were already rapping before Ret, Cone Crew talked about joints

Desde os 12 é Mick Check, respeita

Since I was 12, it's Mick Check, respect

Desde os 13 exercendo flow flipado, meu estudo

Since I was 13, practicing a flipped flow, my study

Sempre tive um motivo mero

I always had a mere reason

Sem ser pilantra, sempre sincero

Without being a crook, always sincere

E é isso que eu quero

And that's what I want

Trazer mais respeito e conceito pros bico ta mudo

Bring more respect and concept to the silenced ones

Que eu chapei de maconha porém essas letra de fato portam conteúdo

That I got high on weed but these lyrics actually carry content

Então vem com a minha cara e o din din do seu pai

So come with my face and your dad's money

Que a picadilha é de vilão mas o contato é Paraguai

Because the hustle is from a villain but the contact is from Paraguay

Certo, pai? Fecha conta, passa a régua, mede e sai

Alright, dad? Close the account, swipe it, measure and leave

Mal olhado de urubu abençoa e subtrai

Vulture's evil eye blesses and subtracts

Eu sempre corri pela própria família

I always ran for my own family

Pra criar minha irmã sem dar milho

To raise my sister without giving corn

Tinha um foco, motivo na trilha

Had a focus, a reason in the path

Isso até o Adonai ter um filho

That's until Adonai had a son

Meros motivos que eu trago na letra

Simple reasons that I bring in the lyrics

Da teta Damassa com Zero Real

From Damassa's teat with Zero Real

Costa Gold é quatro irmão antes de rap nacional

Costa Gold is four brothers before national rap


Correndo a mais, vai vivendo o day by day

Running more, living day by day

Sei, nem sei, nessas que eu recordo o que eu passei

I know, I don't even know, in these moments I remember what I went through

Querendo mais, vai, querendo vai não vem

Wanting more, go, wanting, not coming

Vem, não tem

Come, it's not there

Várias metas que eu já tracei

Several goals that I've already set


Correndo a mais, vai vivendo o day by day

Running more, living day by day

Sei, nem sei, nessas que eu recordo o que eu passei

I know, I don't even know, in these moments I remember what I went through

Querendo mais, vai, querendo vai não vem

Wanting more, go, wanting, not coming

Vem, não tem

Come, it's not there

Várias metas que eu já tracei

Several goals that I've already set

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment