Rap do Luffy - Trajetória (Pré - TimeSkip) Lyrics Translation in English
DaaruiPortuguese Lyrics
English Translation
Desde pequeno entre a dificuldade
Since I was little, amidst difficulty
A virtude em mim facilmente contorna
Virtue easily navigates within me
Como uma marca estampada no rosto
Like a mark stamped on the face
De minha bravura, cicatriz se forma
From my bravery, a scar takes shape
Como um capitão foi imposta a virtude
As a captain, virtue was imposed
De um sonho distante no mundo exposto
From a distant dream in the exposed world
O chapéu que carrego é a prova de palha
The hat I carry is the straw hat's proof
Que pra concluir eu estarei disposto
For its conclusion, I will be willing
Na perca de um braço minha mente se abre
In the loss of an arm, my mind opens
E entende o valor de uma cumplicidade
And understands the value of companionship
Dentre os piratas eu serei o rei
Among pirates, I will be the king
Pra cumprir o valor da antiga irmandade
To fulfill the value of the ancient brotherhood
17 anos com um bote no mar
17 years with a boat in the sea
Trajetória do bando sem pedir socorro
The trajectory of the crew without asking for help
Pelo sacrifício de um desconhecido
Through the sacrifice of a stranger
É por onde consigo o respeito de Zoro
It's where I gain Zoro's respect
Incessantemente, mantenho na mente
Relentlessly, I keep in mind
A escolha por qual o meu corpo respira
The choice for which my body breathes
Seguindo na meta, descarto barreiras
Moving towards the goal, I discard barriers
Por isso que em mim o Coby se inspira
That's why Coby finds inspiration in me
Conhecendo Nami, cidade laranja
Knowing Nami, the orange city
É o entrar da perita em navegação
She's the expert in navigation
A queda do pirata que era o palhaço
The fall of the pirate who was the clown
Portador da Fruta da Separação
Bearer of the Fruit of Separation
Eu sigo na ilha de um mentiroso
I continue on the island of a liar
Impedimos Kuro que o plano se encerre
We stop Kuro so the plan doesn't end
Ao lado de Nami, Usopp e Zoro
Alongside Nami, Usopp, and Zoro
Por salvar Kaya nos dá o Going Merry
For saving Kaya, we receive the Going Merry
Eu posso cair se eu estiver sozinho
I may fall if I'm alone
Mas com meu bando minha meta não falha
But with my crew, my goal never fails
Cumprindo a promessa de ser o maior
Fulfilling the promise to be the greatest
E devolver à Shanks o Chapéu de Palha
And returning Shanks' Straw Hat
Se eu perco alguém, sempre há alguém
If I lose someone, there's always someone
Que desprende minha mente nas horas exatas
Who releases my mind at the right times
Meu nome é Luffy, eu serei Rei dos Piratas
My name is Luffy, I will be the Pirate King
Minha fome é gigante, buscando um membro
My hunger is giant, seeking a crew member
Mas antes derroto Don Krieg primeiro
But first, I defeat Don Krieg
Percebo que Sanji é o único nos mares
I realize that Sanji is the only one at sea
Que pode seguir como meu cozinheiro
Who can be my cook
Mudo valores, inspiro nações
I change values, inspire nations
Por Zoro á mim é refeita a promessa
For Zoro, the promise is renewed to me
O fugir de uma ladra revela o assunto
The escape of a thief reveals the matter
Que mesmo calado à mim me interessa
That even in silence interests me
O tanto que sofreu já demonstra sua força
What she suffered already shows her strength
Por isso eu sei que é uma guerreira
That's why I know she's a warrior
Gomu Gomu no Ono, Arlong decai
Gomu Gomu no Ono, Arlong falls
Nami, você é minha companheira
Nami, you are my companion
30 milhões, a maior recompensa do East Blue
30 million, the highest bounty in the East Blue
Inimigos atraio
I attract enemies
E com o sorriso de frente com a morte
And with a smile facing death
Não abaixo a cabeça, salvo por um raio
I don't bow my head, saved by lightning
Por minha promessa feita a Laboon
For my promise to Laboon
Não existirá número que pare a trilha
No number will stop the path
Reconciliação dos gigantes de Elbaf
Reconciliation of the giants of Elbaf
Mesmo em imensa distância, ainda família
Even in immense distance, still family
Chopper, acredite, somos amigos
Chopper, believe, we are friends
Encontro um irmão, irmandade não cai
I find a brother, brotherhood doesn't fall
Por meio da água desfaço seu plano
Through the water, I thwart your plan
Venço Crocodile, um Schichibukai
I defeat Crocodile, a Shichibukai
Vivi será sempre bem vinda ao bando
Vivi will always be welcome to the crew
Ignoro você e sua vontade cruel
I ignore you and your cruel will
Ao quebrar do sino me torno aquele
At the tolling of the bell, I become the one
Que derrota o grande Deus desse céu
Who defeats the great God of the sky
Eu posso cair se eu estiver sozinho
I may fall if I'm alone
Mas com meu bando minha meta não falha
But with my crew, my goal never fails
Cumprindo a promessa de ser o maior
Fulfilling the promise to be the greatest
E devolver à Shanks o Chapéu de Palha
And returning Shanks' Straw Hat
Se eu perco alguém, sempre há alguém
If I lose someone, there's always someone
Que desprende minha mente nas horas exatas
Who releases my mind at the right times
Meu nome é Luffy, eu serei Rei dos Piratas
My name is Luffy, I will be the Pirate King
Encontro o Almirante de gelo, se for pra brigar
I encounter the Ice Admiral, if it's to fight
Digo que pode vim
I say he can come
Tomo a decisão de trocar nosso barco
I decide to change our ship
Ao lidar com o desaparecer da Robin
Dealing with Robin's disappearance
Usopp já sabe quem perde na luta
Usopp already knows who loses in the fight
Eu quero entender, só que nada se encaixa
I want to understand, but nothing fits
Invado Enies Lobby em busca da Robin
I invade Enies Lobby in search of Robin
Evoluo a segunda e terceira marcha
I evolve the second and third gears
Eu vencerei Lucci, enfrento o governo
I will defeat Lucci, confront the government
Mas antes preciso escutar de você
But first, I need to hear from you
Robin, diga que quer viver!
Robin, say you want to live!
Emoção, despedida sobre o barco antigo
Emotion, farewell to the old ship
A entrada de Franky o bando aumenta
With Franky's entrance, the crew expands
Pra vencer o Oz utilizo das sombras
To defeat Oz, I use the shadows
Colocando o máximo que o corpo aguenta
Putting in the maximum that the body can endure
Sacrifício de Zoro
Zoro's sacrifice
Entrada do membro esquisito
Entry of the weird member
Por mexer com um amigo meu
For messing with my friend
Arrebento com a cara de um Tenryuubito
I break the face of a Celestial Dragon
Nosso bando se vê separado
Our crew finds itself separated
Na Ilha Amazona a informação
In Amazon Lily, the information
Invado a prisão mais segura do mundo
I invade the world's most secure prison
Tentando salvar a vida de um irmão
Trying to save a brother's life
Junto ao Barba Branca, Ace vou salvar
With Whitebeard, I will save Ace
Mas na hora eu vi que nem tudo eu consigo
But at the time, I saw that I can't do everything
É hora de um treinamento
It's time for training
E daqui dois anos rever meus amigos
And in two years, reunite with my friends
Eu posso cair se eu estiver sozinho
I may fall if I'm alone
Mas com meu bando minha meta não falha
But with my crew, my goal never fails
Cumprindo a promessa de ser o maior
Fulfilling the promise to be the greatest
E devolver à Shanks o Chapéu de Palha
And returning Shanks' Straw Hat
Se eu perco alguém, sempre há alguém
If I lose someone, there's always someone
Que desprende minha mente nas horas exatas
Who releases my mind at the right times
Meu nome é Luffy, eu serei Rei dos Piratas
My name is Luffy, I will be the Pirate King