6Ballas (feat. Clara Lima) Lyrics Translation in English

Dalsin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cano do 8 na cara, Clara

8's barrel in the face, Clara

Pra ver se esses merda não para (para)

To see if these assholes don't stop (stop)

Separa o que for meu que eu tô chegando

Separate what's mine because I'm coming

Dalsa é chefe, vulgo bola de ouro do ano

Dalsa is the boss, also known as the golden ball of the year

Fala meu nome haters pira

Say my name, haters go crazy

Trajadão no pano da bu* que cês pira

Dressed in the cloth that drives you crazy

Amor, no tambor óh tem 6 balas

Love, in the drum there are 6 bullets

Se agulha bater essa merda aqui gira

If the needle hits, this shit spins

De conjunto do Santos num banco bege

In a Santos tracksuit on a beige bench

Equipadão de Tornado e BF

Equipped with a Tornado and BF

De fio dourado, a peita é prata, reflete

With golden thread, the shirt is silver, it reflects

Cês tem que pensar duas vezes antes do blefe

You have to think twice before bluffing

Talaricaragem não tem vez, vacilão

Playing the fool won't work, idiot

Por isso tô ensinando minha mulher a atirar de oitão

That's why I'm teaching my woman to shoot with a .38

Inimigos fazem de louco mas escutam meu som

Enemies act crazy but listen to my sound

Flexiona se me trombar na pista capetão

Flex if you meet me on the track, capetão


Faca na jugular da concorrência

Knife to the jugular of the competition

Sangue nas roupas caras que me veste

Blood on the expensive clothes I wear

Um brinde a viúva dos inimigos

A toast to the widow of enemies

Dando tiro pro alto só pra fazer teste

Shooting up just to test

Faca na jugular da concorrência

Knife to the jugular of the competition

Sangue nas roupas caras que me veste

Blood on the expensive clothes I wear

Um brinde a viúva dos inimigos

A toast to the widow of enemies

Dando tiro pro alto só pra fazer teste

Shooting up just to test


De falquera preta na pista

Black falcon on the track

Hoje é dia de cobrança, riscar uns nome da lista

Today is collection day, scratching some names off the list

Por aqui tá tudo igual, é nois que administra

It's all the same around here, we manage it

O procedimento é o memo e o pagamento é à vista

The procedure is the same, and payment is in cash

É que se a vida for uma puta eu já fodi a minha

If life is a whore, I've fucked mine

Só pra ter um dia tudo que eu não tinha

Just to have one day everything I didn't have

Linha de frente da bateria com esse coração de pedra

Frontline of the battery with this heart of stone

Calculando a queda aqui de cima

Calculating the fall from up here

Se é pra pedir a Deus, que peça

If you're going to ask God, ask

Que minha quebrada nunca falte água e nunca falte peça

May my neighborhood never lack water and never lack parts

Aqui da laje essa visão me dá certeza

From the rooftop, this view gives me certainty

Que se sobe os alemão a reação vai ser a mema

If we climb the hill, the reaction will be the same

Nossa área monitorada, firma já tá avisada

Our area monitored, the firm is already warned

Mas nóis age pelo certo e não atura palhaçada

But we act right and don't tolerate nonsense

Passa a visão quantos irmão tão nessa pelo cifrão

Pass the vision, how many brothers are in this for money


Eu to fazendo mais pela minha quebrada

I'm doing more for my neighborhood

Sei que vários têm inveja da caminhada

I know many envy the journey

Tô passando igual trem, é chuva de bala, é chuva de bala

I'm passing like a train, it's a rain of bullets, it's a rain of bullets


Faca na jugular da concorrência

Knife to the jugular of the competition

Sangue nas roupas caras que me veste

Blood on the expensive clothes I wear

Um brinde a viúva dos inimigos

A toast to the widow of enemies

Dando tiro pro alto só pra fazer teste

Shooting up just to test

Faca na jugular da concorrência

Knife to the jugular of the competition

Sangue nas roupas caras que me veste

Blood on the expensive clothes I wear

Um brinde a viúva dos inimigos

A toast to the widow of enemies

Dando tiro pro alto só pra fazer teste

Shooting up just to test

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique August 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment