O Tempo Vai Dizer (part. Sant & Pelé MilFlows) Lyrics Translation in English
DaPazPortuguese Lyrics
English Translation
Ei, vamos conversar?
Hey, let's talk?
Dá uma segunda chance pra nós dois
Give us a second chance
A gente erra, mas a gente pode acabar acertando em algum momento
We make mistakes, but we might end up getting it right at some point
Sorte no amor porque esse jogo eu já venci
Luck in love because I've already won this game
E nunca mais eu vou dar chance pro azar
And I'll never give a chance to luck again
Os teus segredos, baby, quero descobrir
Your secrets, baby, I want to discover
Resta saber se você vai querer contar
It remains to be seen if you'll want to tell
Mas não sei se você vem. Eu sei la, talvez
But I don't know if you're coming. I don't know, maybe
Desculpa eu não sei como dizer
Sorry, I don't know how to say
A gente vai, volta, se reinventa
We go, come back, reinvent ourselves
Mais uma vez tenta
One more time we try
Fala de mudança mas nunca funciona
Talk about change but it never works
Principalmente aquele jeito que cê senta, e sente
Especially that way you sit and feel
Sente minha falta quando eu não tô aqui
Feel my absence when I'm not here
Sinto que nós dois não funcionamos mais
I feel that we no longer work
Diz que sente muito mas tem que partir
Says he's sorry but has to leave
Toda vez eu sinto que não é um adeus
Every time I feel it's not a goodbye
Veja o nosso amor no seu
See our love in yours
Que eu vejo o nosso amor no meu
As I see our love in mine
O tempo vai dizer
Time will tell
O tempo vai dizer o que vai ser de nós
Time will tell what will become of us
O tempo vai dizer
Time will tell
O tempo vai dizer o que vai ser de nós
Time will tell what will become of us
[Sant]
[Sant]
Tantas falhas, pecados
So many faults, sins
Sonhos e os mundos ainda se movem
Dreams and worlds still move
Tempo é o Moisés que divide a ampulheta
Time is Moses dividing the hourglass
E não deixa o menino fingir mais ser homem
And doesn't let the boy pretend to be a man anymore
É que jovens se explodem mais
It's that young people explode more
Correm mais, vivem e morrem em segredo
Run more, live and die in secret
Mas podem ter o que quiserem
But they can have whatever they want
Ou acham que podem e se fodem mais cedo
Or think they can and screw themselves sooner
Às vezes eu paro, penso
Sometimes I stop, think
Cara, tenso
Man, tense
Na época eu tinha 13
At the time, I was 13
Lágrimas sangravam em folhas
Tears bled on leaves
E as minhas escolhas mudavam em meses
And my choices changed in months
Aos 15 eu achava ter força, é
At 15, I thought I had strength, yeah
Mais marra do que qualquer coisa, é
More swagger than anything, yeah
Crianças se iludem, confundem amor
Children delude themselves, confuse love
Eu te escrevi: Entre nós e apertei minha forca, é
I wrote to you: Between us and tightened my noose, yeah
[Pelé MilFlows]
[Pelé MilFlows]
Ela disse que tava vazando
She said she was leaving
Mano, eu pensei que ela tava brincando
Man, I thought she was joking
Eu, que sempre fiz vários planos
I, who always made many plans
Jogou fora tudo que nós planejamos
Threw away everything we planned
Não entendi
Didn't understand
O porque
Why
Você me deixou aqui tão sozinho
You left me here so alone
Logo eu que te amei
Especially me, who loved you
Nunca menti
Never lied
Apenas dei carinho
Just gave affection
Nunca pensei que ia doer tanto te ver partir
Never thought it would hurt so much to see you go
Mas doeu o coração partido
But the broken heart hurt
Nunca pensei que ia doer tanto te ver partir, partir
Never thought it would hurt so much to see you go, go
Mas doeu o coração partido
But the broken heart hurt
[Da Paz]
[Da Paz]
A gente vai, volta, se reinventa
We go, come back, reinvent ourselves
Mais uma vez tenta
One more time we try
Fala de mudança mas nunca funciona
Talk about change but it never works
Principalmente aquele jeito que cê senta, e sente
Especially that way you sit and feel
Sente minha falta quando eu não tô aqui
Feel my absence when I'm not here
Sinto que nós dois não funcionamos mais
I feel that we no longer work
Diz que sente muito mas tem que partir
Says he's sorry but has to leave
Toda vez eu sinto que não é um adeus
Every time I feel it's not a goodbye
Veja o nosso amor no seu
See our love in yours
Que eu vejo o nosso amor no meu
As I see our love in mine
O tempo vai dizer
Time will tell
O tempo vai dizer o que vai ser de nós
Time will tell what will become of us
O tempo vai dizer
Time will tell
O tempo vai dizer o que vai ser de nós
Time will tell what will become of us