Você Teria? Lyrics Translation in English

Degraus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você teria medo de pensar o que eu penso

Would you be afraid to think what I think

De viver o que eu vivo

To live what I live

De sentir o que eu sinto por dentro

To feel what I feel inside

Você teria medo de pensar o que eu penso

Would you be afraid to think what I think

De viver o que eu vivo

To live what I live

De sentir o que eu sinto por dentro

To feel what I feel inside


Você teria, você teria medo

Would you, would you be afraid

Você teria, você teria medo

Would you, would you be afraid


Nós somos a bile que o mundo vomita

We are the bile that the world vomits

Bulímica vida te mata

Bulimic life kills you

Na cova cê cai

In the grave, you fall

Sorriso da hiena

Hyena's smile

Savana te trai

Savanna betrays you

O que te abstrai?

What distracts you?


Tudo que eu pedi

Everything I asked for

Não era tudo que podia ter

Wasn't everything I could have

Sem ironia, vai

Without irony, go

Tomaria um gole dessa hipocrisia

I would take a sip of this hypocrisy

Se te dissesse

If I told you

Nego, vai

Man, go

Que isso aí não é letal

That's not lethal


Rima, droga, deprê

Rhyme, drugs, depression

Mas tudo que me joga na fossa da incerteza

But everything that throws me into the abyss of uncertainty

Quero tipo que o todo sem pensamento

I want kind of the whole without thought

Porque tudo que tem pensamento te trai

Because everything with thought betrays you

Eu ficava ali

I stayed there

Você me deixava só, vida

You left me alone, life

No mundo da Lua

In the world of the Moon

Me lembrava do Gabriel, o Pensador

I remembered Gabriel, the Thinker


A vida que me deram antes

The life they gave me before

Era bem melhor do que essa vida que me deram

It was much better than this life they gave me

A vida que me deram antes

The life they gave me before

Era bem melhor do que essa vida que me deram

It was much better than this life they gave me


Vem, porque o meu Sol

Come, because my Sun

Não vai voltar amanhã

Will not come back tomorrow

Vem, porque o meu Sol

Come, because my Sun

Não vai voltar amanhã

Will not come back tomorrow

Vem, porque o meu Sol

Come, because my Sun

Não vai voltar amanhã

Will not come back tomorrow

Vem, porque o meu Sol

Come, because my Sun

Não vai voltar amanhã

Will not come back tomorrow

Não vai voltar amanhã

Will not come back tomorrow

Added by Maria Costa
Luanda, Angola June 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment