Meu Chão Lyrics Translation in English
Dêssa SouzaPortuguese Lyrics
English Translation
O meu chão
My ground
Frio azulejo, piso rústico vermelho lascado
Cold tile, chipped red rustic floor
Descascado pelo tempo pelos muitos pés que o pisaram
Peeling from time and many feet that have walked on it
Essas lajotas geladas
These cold tiles
Assentadas sobre o chão
Laid on the ground
Por alguma mão calejada
By some calloused hand
Que construiu muitos outros chãos
That built many other grounds
Sem que de fato os pudesse habitar
Without actually being able to inhabit them
Poderiam ter sido as mãos do meu avô
Could have been the hands of my grandfather
Esse chão que piso
This ground I step on
Donde imagino que dos meus pés
From where I imagine that from my feet
Saem profundas raízes
Deep roots emerge
É um chão que tem sido meu
It's a ground that has been mine
Que acolhe os móveis de madeira
That welcomes wooden furniture
Que também aprendi a construir
That I also learned to build
É o chão que foi um dia de terra
It's the ground that was once made of earth
E que hoje me recebe
And today receives me
A mim, ao meu amor, aos rebentos
Me, my love, and the offspring
Esse chão não é nosso
This ground is not ours
Ao mesmo tempo que é
At the same time that it is
Porque essas mãos calejadas
Because these calloused hands
Que conheceram esse chão
That knew this ground
Ainda como terra
Still as earth
Vermelha, marrom, solta ou batida
Red, brown, loose, or beaten
E que a manusearam
And that handled it
Poderiam ter sido as mãos do meu avô
Could have been the hands of my grandfather
Do meu pai, do meu irmão
Of my father, of my brother
Esse chão só é meu porque
This ground is only mine because
Seus verdadeiros donos
Its true owners
Estão em mim de diversas formas
Are in me in various ways
E quando imagino minhas raízes
And when I imagine my roots
Fincarem na terra
Embedding in the earth
Se aprofundarem grossas e fortes
Growing thick and strong
Também as sinto caminhar
I also feel them walking
E após longos caminhos
And after long journeys
De terras coloridas, águas, pedras
Of colorful lands, waters, stones
Barro endurecido
Hardened clay
Até encontrar outras raízes
Until finding other roots
Essas que nos unem
Those that unite us
Nos fazem iguais
Make us equal
E que quando se encontram
And when they meet
Fazem nascer troncos, outros galhos, outras folhas
They give birth to trunks, other branches, other leaves
Ou quem sabe
Or maybe
Flores!
Flowers!