Não Vou Correr Atrás Lyrics Translation in English
DeziinPortuguese Lyrics
English Translation
O mundo, gira devagar
The world, turns slowly
E eu não sei como explicar
And I don't know how to explain
Essa vontade louca que eu sinto eu te beijar
This crazy desire that I feel to kiss you
Mais forte que o nascer do sol, e que as ondas do mar
Stronger than the sunrise, and than the waves of the sea
E as águas do mar, molhavam o teu corpo
And the waters of the sea, wetting your body
E os raios de sol, refletiam no teu rosto
And the rays of the sun, reflecting on your face
E eu sequer por um segundo, não parava de te olhar
And I wouldn't stop looking at you for even a second
Pois a razão da minha vida é sempre te amar
For the reason of my life is always to love you
Refrão:
< em > Chorus:
De repente o jogo muda, você desapareçeu
Suddenly the game changes, you disappeared
Jogando fora o amor que agente colheu
Throwing away the love we harvested
E agora eu estou louco, já não sei o que fazer
And now I'm crazy, don't know what to do
Já pensei em várias coisas pra tentar te convencer
I've thought of many things to try to convince you
Mas você não deu valor, disse que era o fim
But you didn't value it, said it was the end
Agora vai aprender a correr atrás de mim
Now you'll learn to chase after me
Abalou meus sentimentos, disse que não dava mais
Shook my feelings, said it was no more
E agora eu não vou correr atrás
And now I won't run after
De uma pessoa que não soube cultivar
Someone who couldn't cultivate
O grande amor que eu tinha pra te dar
The great love I had to give you
Refrão:
< em > Chorus:
De repente o jogo muda, você desapareçeu
Suddenly the game changes, you disappeared
Jogando fora o amor que agente colheu
Throwing away the love we harvested
E agora eu estou louco, já não sei o que fazer
And now I'm crazy, don't know what to do
Já pensei em várias coisas pra tentar te convencer
I've thought of many things to try to convince you
Mas você não deu valor, disse que era o fim
But you didn't value it, said it was the end
Agora vai aprender a correr atrás de mim
Now you'll learn to chase after me