Dioturno Lyrics Translation in English

Di Melo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Todas as manhas quando acordo

Every morning when I wake up

Abro a janela e olho o sol

I open the window and look at the sun


Ou a chuva quando esta chovendo

Or the rain when it's raining

Ou a chuva quando esta chovendo

Or the rain when it's raining

Tomo um banho e visto o mesmo terno

I take a shower and wear the same suit

Tomo um banho e visto o mesmo terno

I take a shower and wear the same suit


Já tão velho, tão surrado

Already so old, so worn out

Já tão velho, tão surrado

Already so old, so worn out

Que chego a pensar que ele é eterno

That I come to think it's eternal

Que chego a pensar que ele é eterno

That I come to think it's eternal


Saio a rua, vejo a rua

I go out on the street, see the street

As pessoas, os bom dias

The people, the good mornings

Camelôs que escutam as calçadas

Street vendors listening to the sidewalks

Automóveis passam apressadas

Cars pass in a hurry

Se amontoam todos no sinal fechado

Pile up at the red light


Nos jornais os homicídios

In the newspapers, homicides

E coluno dos suínos

And the column of the swine

Junto uma colher de noz moscada

I add a spoonful of nutmeg

Deixe fogo brando ser faz gelado

Let simmer, let it become cold

Junto uma colher de noz moscada

I add a spoonful of nutmeg

Deixe fogo brando ser faz gelado

Let simmer, let it become cold


Armações e barões assinalados

Schemes and noted barons

Armações e barões assinalados

Schemes and noted barons

Armações e barões assinalados

Schemes and noted barons

Todas as manhas

Every morning

Armações e barões assinalados

Schemes and noted barons


O motivo

The motive

O motivo

The motive

Procure

Search

O motivo do motivo

The motive of the motive

Gira, gira

It spins, it spins

Gira o caos

Chaos spins

Aprender, aprender

Learn, learn

A desprender

To unlearn


Você sempre quer

You always want

Algo de algodão

Something made of cotton

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil June 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment