Vale Tudo Sim
Ed ViannaLyrics
Translation
Diga-me outra vez, sei que queres
Tell me again, I know you want
Esqueça desta dúvida, verás que podes
Forget about this doubt, you will see that you can
Deixe-se cair nesta tentação
Let yourself fall into this temptation
Fazer loucuras sem explicação
Do crazy things without explanation
Pense que esta noite vale tudo sim
Think that tonight everything is allowed
Eu sei que tu queres e já não aguentas mais
I know you want it and can't take it anymore
Quero esta noite contigo (venha comigo!)
I want this night with you (come with me!)
Esta noite quero ser muito mais que amigos
This night I want to be much more than friends
Seu olhar não me engana
Your gaze doesn't deceive me
Já me olha na chegada
Already looks at me on arrival
Quero esta noite bem acompanhada
I want this night well accompanied
Diga-me outra vez o que importa é depois
Tell me again, what matters is afterwards
Deixe-se levar pelo que sentes ao dançar comigo amor
Let yourself be carried away by what you feel when dancing with me, love
E solte o seu corpo, desfrute este momento
And release your body, enjoy this moment
Eu sei que tu sentes o mesmo que eu
I know you feel the same as me
Pense que esta noite vale tudo sim
Think that tonight everything is allowed
Eu sei que tu queres e já não aguentas mais
I know you want it and can't take it anymore
Quero esta noite contigo (venha comigo!)
I want this night with you (come with me!)
Esta noite quero ser muito mais que amigos
This night I want to be much more than friends
Seu olhar não me engana
Your gaze doesn't deceive me
Já me olha na chegada
Already looks at me on arrival
Quero esta noite bem acompanhada
I want this night well accompanied
Quero esta noite contigo (venha comigo!)
I want this night with you (come with me!)
Esta noite quero ser muito mais que amigos
This night I want to be much more than friends
Seu olhar não me engana
Your gaze doesn't deceive me
Já me olha na chegada
Already looks at me on arrival
Quero esta noite bem acompanhada
I want this night well accompanied