Olha Ela Aí Lyrics Translation in English
Eduardo CostaPortuguese Lyrics
English Translation
Vi seu coração de pedra virar de algodão
I saw your heart of stone turn into cotton
E o seu orgulho te jogar no chão
And your pride throw you to the ground
No momento em que você me disse adeus
At the moment you said goodbye to me
Você se jogou num mar cheio de fantasias
You threw yourself into a sea full of fantasies
Você foi mudando da noite pro dia
You were changing from night to day
E, quando acordou, viu que não era eu
And when you woke up, you saw it wasn't me
Olha o que deu
Look what happened
Olha o que deu
Look what happened
Olha ela aí
There she is
Deu volta no mundo e parou na minha porta
Traveled the world and stopped at my door
E eu aqui
And here I am
Já tô te escutando há mais de uma hora
I've been listening to you for over an hour
Olha ela aí
There she is
Me olhando, perguntou se ainda gosto
Looking at me, asking if I still love
Querendo rasgar o papel do divórcio
Wanting to tear up the divorce paper
Chorando, implorando o meu amor de volta
Crying, begging for my love back
Você se jogou num mar cheio de fantasias
You threw yourself into a sea full of fantasies
Você foi mudando da noite pro dia
You were changing from night to day
E, quando acordou, viu que não era eu
And when you woke up, you saw it wasn't me
Olha o que deu
Look what happened
Olha o que deu
Look what happened
Olha ela aí
There she is
Deu volta no mundo e parou na minha porta
Traveled the world and stopped at my door
E eu aqui
And here I am
Já tô te escutando há mais de uma hora
I've been listening to you for over an hour
Olha ela aí
There she is
Me olhando, perguntou se ainda gosto
Looking at me, asking if I still love
Querendo rasgar o papel do divórcio
Wanting to tear up the divorce paper
Chorando, implorando o meu amor de volta
Crying, begging for my love back
E olha ela aí
And there she is
Deu volta no mundo e parou na minha porta
Traveled the world and stopped at my door
E eu aqui
And here I am
Já tô te escutando há mais de uma hora
I've been listening to you for over an hour
Olha ela aí
There she is
Me olhando, perguntou se ainda gosto
Looking at me, asking if I still love
Querendo rasgar o papel do divórcio
Wanting to tear up the divorce paper
Chorando, implorando o meu amor de volta
Crying, begging for my love back
O meu amor de volta
My love back