Quando Um Grande Amor Se Faz Lyrics Translation in English
Eduardo CostaPortuguese Lyrics
English Translation
Todo amor parece
Every love seems
No começo um mar de rosas
In the beginning, a sea of roses
Mas é triste
But it's sad
Numa lágrima que cai
In a tear that falls
É uma chama que se espalha
It's a flame that spreads
Feito fogo sobre a palha
Like fire on straw
E destrói tudo depressa
And quickly destroys everything
Até demais
Too much
Amar é como ter um sonho
To love is like having a dream
E despertar com medo de chorar
And waking up afraid to cry
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
De tudo a gente pensa ser capaz
We think we're capable of everything
É uma ilusão querer que a vida
It's an illusion to want life
Seja sempre linda ccom estrelas coloridas
To always be beautiful with colorful stars
Sem espinhos nos caminhos do amor
Without thorns in the paths of love
Maravilhosa confusão que enlouquece o coração
Marvelous confusion that drives the heart crazy
Alguém fica apaixonado sempre!
Someone always falls in love!
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
Os nossos sonhos vão crescendo mais
Our dreams keep growing more
Porque a saudade tem mil amores
Because longing has a thousand loves
Quando a dor se esconde
When pain hides
Num olhar que está distante
In a gaze that is distant
A lembrança deixa o coração fugir
Memory lets the heart escape
A procurar pela cidade
Searching the city
Um amor que, na verdade
For a love that, in reality
Mesmo longe continua sempre aqui
Even far away, remains always here
Amar é uma fantasia
To love is a fantasy
Quando a gente finge ser feliz
When we pretend to be happy
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
De tudo a gente pensa ser capaz
We think we're capable of everything
Que ninguém no mundo vai
That no one in the world
Ter tanto tempo pra viver em paz
Will have enough time to live in peace
Quando o amor chegar, te vencerá
When love comes, it will overcome you
E quando menos se espera
And when least expected
O amor feito uma fera
Love, like a wild animal
Se transforma simplesmente em paixão
Simply becomes passion
Faz do inferno o paraíso
Makes hell paradise
E do sorriso uma solidão
And turns a smile into loneliness
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
De tudo a gente pensa ser capaz
We think we're capable of everything
É uma ilusão querer que a vida
It's an illusion to want life
Seja sempre linda ccom estrelas coloridas
To always be beautiful with colorful stars
Sem espinhos nos caminhos do amor
Without thorns in the paths of love
Maravilhosa confusão que enlouquece o coração
Marvelous confusion that drives the heart crazy
Alguém fica apaixonado sempre!
Someone always falls in love!
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
Os nossos sonhos vão crescendo mais
Our dreams keep growing more
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
O coração e o corpo são iguais
The heart and the body are the same
Porque a saudade tem mil amores
Because longing has a thousand loves
Mil amores, mil amores, mil amores
A thousand loves, a thousand loves, a thousand loves