Barrados no Baile Lyrics Translation in English

Eduardo Dusek
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela num macacão de plástico

She in a plastic jumpsuit

Ele com o corpo elástico

He with an elastic body

Pensaram em se divertir

They thought of having fun

Fizeram muito Cooper, ginástica

Did a lot of Cooper, gymnastics

Ligados numa muito bombástica

Hooked on something very bombastic

Aplicados para não dormir

Applied to stay awake


Ela se sentia incrível

She felt incredible

Ele se achava reversível

He thought he was reversible

Disseram somos gente de nível

They said we are people of level

Um casal vinte daqui

A twenty couple from here

Mas foram barrados no baile

But they were barred from the dance

Tratados como maus elementos

Treated like bad elements

Lá dentro rolando Bob Marley

Inside, Bob Marley playing

Cá fora por favor documentos

Outside, please show documents


Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

Só viviam dando detalhe

Always giving details

Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

E meu amor nem me fale

And my love, don't even talk to me

Mas isso é que dá

But that's what you get

Cê querer frequentar

Wanting to attend


Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

Só viviam dando detalhe

Always giving details

Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

E meu amor nem me fale

And my love, don't even talk to me

Mas isso é que dá

But that's what you get

Cê querer frequentar

Wanting to attend


Tentaram argumentar somos chiques

They tried to argue we are chic

Ele de leve sugeriu um trambique

He lightly suggested a trick

Lhe deram uma bofetada

They gave him a slap

Pensando que a finesse não importa

Thinking that finesse doesn't matter

Ela gritou olha que eu arrombo essa porta

She shouted, look, I'll break down this door

Já levando uma pernada

Already taking a kick

O plástico e a plástica não são nada

The plastic and the plastic are nothing

Mesmo gente considerada

Even considered people

Saca que qualquer prive é cilada

Understand that any private place is a trap

Se não for peixinho não nada

If it's not a little fish, don't swim


Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

Só viviam dando detalhe

Always giving details

Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

E meu amor nem me fale

And my love, don't even talk to me

Mas isso é que dá

But that's what you get

Cê querer frequentar

Wanting to attend


Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

Só viviam dando detalhe

Always giving details

Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

E meu amor nem me fale

And my love, don't even talk to me

Mas isso é que dá

But that's what you get

Cê querer frequentar

Wanting to attend


A dupla que era chique na entrada

The duo that was classy at the entrance

Amarrotada teve que sartar

Rumpled, had to jump

Ainda foi vista pela madrugada

Was still seen until dawn

Comendo um hot dog vulgar

Eating a vulgar hot dog

Pois foram barrados no baile

Because they were barred from the dance

Tratados como maus elementos

Treated like bad elements

Lá dentro rolando Bob Marley

Inside, Bob Marley playing

Cá fora por favor documentos

Outside, please show documents


Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

Só viviam dando detalhe

Always giving details

Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

E meu amor nem me fale

And my love, don't even talk to me

Mas isso é que dá

But that's what you get

Cê querer frequentar

Wanting to attend


Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

Só viviam dando detalhe

Always giving details

Barrados no baile, oh-oh

Barred from the dance, oh-oh

E meu amor nem me fale

And my love, don't even talk to me

Mas isso é que dá

But that's what you get

Cê querer frequentar

Wanting to attend

Isso é que dá

That's what you get

Cê querer frequentar

Wanting to attend

Isso é que dá

That's what you get

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola August 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment