Desperta Tu Que Dormes Lyrics Translation in English
Elaine MartinsPortuguese Lyrics
English Translation
Amanhã talvez o sol não apareça mais
Perhaps tomorrow the sun won't rise again
Amanhã talvez você não veja mais seus pais
Perhaps tomorrow you won't see your parents anymore
E a Terra entre em tribulação
And the Earth enters into tribulation
E não haja outra chance, não haja salvação
And there's no other chance, no salvation
Pode Imaginar
Can you imagine
As sete taças da ira de Deus se derramar
The seven bowls of God's wrath pouring out
Pode Imaginar
Can you imagine
A lua de sangue aparecer no céu
The blood moon appearing in the sky
Fome, peste, guerra
Hunger, plague, war
O silêncio da morte a Reinar
The silence of death reigning
Será tarde pra mudar, lembre-se hoje
It will be too late to change, remember today
Pecado ainda é pecado, lembre-se hoje
Sin is still sin, remember today
O oculto será revelado, a hora está chegando
The hidden will be revealed, the hour is coming
Não há tempo a perder, acorda desse sono
No time to lose, wake up from this sleep
E ouça o Espírito de Deus a te dizer
And listen to the Spirit of God telling you
“Desperta tu que dormes, desperta sem demora
“Awake, you who sleep, awake without delay
Quem ganha o mundo perderá a alma
He who gains the world will lose his soul
Desperta tu que dormes, hoje é tua chance
Awake, you who sleep, today is your chance
Perto está o fim”
The end is near”
Amanhã talvez o sol não apareça mais
Perhaps tomorrow the sun won't rise again
Amanhã talvez você não veja mais seus pais
Perhaps tomorrow you won't see your parents anymore
E ao sair na rua cairá em si, você não subiu
And when you walk down the street, you'll realize you didn't rise
Pode Imaginar
Can you imagine
As sete taças da ira de Deus se derramar
The seven bowls of God's wrath pouring out
Pode Imaginar
Can you imagine
A lua de sangue aparecer no céu
The blood moon appearing in the sky
Fome, peste, guerra
Hunger, plague, war
O silêncio da morte a Reinar
The silence of death reigning
Será tarde pra mudar, lembre-se hoje
It will be too late to change, remember today
Pecado ainda é pecado, lembre-se hoje
Sin is still sin, remember today
O oculto será revelado, a hora está chegando
The hidden will be revealed, the hour is coming
Não há tempo a perder, acorda desse sono
No time to lose, wake up from this sleep
E ouça o Espírito de Deus a te dizer
And listen to the Spirit of God telling you
Desperta tu que dormes, desperta sem demora
Awake, you who sleep, awake without delay
Quem ganha o mundo perderá a alma
He who gains the world will lose his soul
Desperta tu que dormes, hoje é tua chance
Awake, you who sleep, today is your chance
Perto está o fim
The end is near
Vida ou morte o que vais escolher?
Life or death, what will you choose?
Vida ou morte, não há tempo a perder
Life or death, there's no time to lose
Céu ou inferno, vida ou morte, luz ou escuridão?
Heaven or hell, life or death, light or darkness?
Desperta tu que dormes, desperta sem demora
Awake, you who sleep, awake without delay
Quem ganha o mundo perderá a alma
He who gains the world will lose his soul
Desperta tu que dormes, hoje é tua chance
Awake, you who sleep, today is your chance
Perto está o fim
The end is near
Perto está o fim
The end is near
Perto está o fim
The end is near
Perto está o fim
The end is near