Desperta Tu Que Dormes Lyrics Translation in English

Elaine Martins
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amanhã talvez o sol não apareça mais

Perhaps tomorrow the sun won't rise again

Amanhã talvez você não veja mais seus pais

Perhaps tomorrow you won't see your parents anymore

E a Terra entre em tribulação

And the Earth enters into tribulation

E não haja outra chance, não haja salvação

And there's no other chance, no salvation


Pode Imaginar

Can you imagine

As sete taças da ira de Deus se derramar

The seven bowls of God's wrath pouring out

Pode Imaginar

Can you imagine

A lua de sangue aparecer no céu

The blood moon appearing in the sky


Fome, peste, guerra

Hunger, plague, war

O silêncio da morte a Reinar

The silence of death reigning

Será tarde pra mudar, lembre-se hoje

It will be too late to change, remember today


Pecado ainda é pecado, lembre-se hoje

Sin is still sin, remember today

O oculto será revelado, a hora está chegando

The hidden will be revealed, the hour is coming

Não há tempo a perder, acorda desse sono

No time to lose, wake up from this sleep

E ouça o Espírito de Deus a te dizer

And listen to the Spirit of God telling you


“Desperta tu que dormes, desperta sem demora

“Awake, you who sleep, awake without delay

Quem ganha o mundo perderá a alma

He who gains the world will lose his soul

Desperta tu que dormes, hoje é tua chance

Awake, you who sleep, today is your chance

Perto está o fim”

The end is near”


Amanhã talvez o sol não apareça mais

Perhaps tomorrow the sun won't rise again

Amanhã talvez você não veja mais seus pais

Perhaps tomorrow you won't see your parents anymore

E ao sair na rua cairá em si, você não subiu

And when you walk down the street, you'll realize you didn't rise


Pode Imaginar

Can you imagine

As sete taças da ira de Deus se derramar

The seven bowls of God's wrath pouring out

Pode Imaginar

Can you imagine

A lua de sangue aparecer no céu

The blood moon appearing in the sky


Fome, peste, guerra

Hunger, plague, war

O silêncio da morte a Reinar

The silence of death reigning

Será tarde pra mudar, lembre-se hoje

It will be too late to change, remember today


Pecado ainda é pecado, lembre-se hoje

Sin is still sin, remember today

O oculto será revelado, a hora está chegando

The hidden will be revealed, the hour is coming

Não há tempo a perder, acorda desse sono

No time to lose, wake up from this sleep

E ouça o Espírito de Deus a te dizer

And listen to the Spirit of God telling you


Desperta tu que dormes, desperta sem demora

Awake, you who sleep, awake without delay

Quem ganha o mundo perderá a alma

He who gains the world will lose his soul

Desperta tu que dormes, hoje é tua chance

Awake, you who sleep, today is your chance

Perto está o fim

The end is near


Vida ou morte o que vais escolher?

Life or death, what will you choose?

Vida ou morte, não há tempo a perder

Life or death, there's no time to lose

Céu ou inferno, vida ou morte, luz ou escuridão?

Heaven or hell, life or death, light or darkness?


Desperta tu que dormes, desperta sem demora

Awake, you who sleep, awake without delay

Quem ganha o mundo perderá a alma

He who gains the world will lose his soul

Desperta tu que dormes, hoje é tua chance

Awake, you who sleep, today is your chance

Perto está o fim

The end is near


Perto está o fim

The end is near

Perto está o fim

The end is near

Perto está o fim

The end is near

Added by Maria Costa
Luanda, Angola December 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment