Banho de Cheiro/ Frevo Mulher (pot-pourri) Lyrics Translation in English

Elba Ramalho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu quero um banho de cheiro

I want a bath of scent

Eu quero um banho de Lua

I want a bath of moonlight

Eu quero navegar

I want to sail

Eu quero uma menina

I want a girl

Que me ensine noite e dia

Who teaches me day and night

O valor do bê-a-bá

The value of the ABC

O bê-a-bá dos seus olhos

The ABC of your eyes

Morena bonita da boca do rio

Beautiful brunette from the mouth of the river

O bê-a-bá das narinas do rei

The ABC of the king's nostrils

O bê-a-bá da Bahia

The ABC of Bahia

Dançando alegria

Dancing joy

Magia, magia, nos filhos de gandhi

Magic, magic, in the children of Gandhi

No bê-a-bá dos baianos

In the ABC of the Bahians

Que charme bonito, foi o santo que deu

What a beautiful charm, it was the saint who gave

No bê-a-bá do senhor do bonfim

In the ABC of the Lord of Bonfim

No bê-a-bá do sertão

In the ABC of the backlands

Sem chover, sem colher

Without raining, without harvesting

Sem comer, sem lazer

Without eating, without leisure

O beabá do Brasil

The ABC of Brazil

Brasil, Brasil, Brasil, Brasil, Brasil

Brazil, Brazil, Brazil, Brazil, Brazil

Brasil

Brazil


No bê-a-bá dos baianos

In the ABC of the Bahians

Que charme bonito, foi o santo que deu

What a beautiful charm, it was the saint who gave

No bê-a-bá do senhor do bonfim

In the ABC of the Lord of Bonfim

No bê-a-bá do sertão

In the ABC of the backlands

Sem chover, sem colher

Without raining, without harvesting

Sem comer, sem lazer

Without eating, without leisure

O beabá do Brasil

The ABC of Brazil


Eu quero um banho de cheiro

I want a bath of scent

Eu quero um banho de Lua

I want a bath of moonlight

Eu quero navegar

I want to sail

Eu quero uma menina

I want a girl

Que me ensine noite e dia

Who teaches me day and night

O valor do bê-a-bá

The value of the ABC

O bê-a-bá dos seus olhos

The ABC of your eyes

Morena bonita da boca do rio

Beautiful brunette from the mouth of the river

O bê-a-bá das narinas do rei

The ABC of the king's nostrils

O bê-a-bá da Bahia

The ABC of Bahia

Sangrando alegria

Bleeding joy

Magia, magia, nos filhos de gandhi

Magic, magic, in the children of Gandhi

No bê-a-bá dos baianos

In the ABC of the Bahians

Que charme bonito, foi o santo que deu

What a beautiful charm, it was the saint who gave

No bê-a-bá do senhor do bonfim

In the ABC of the Lord of Bonfim

No bê-a-bá do sertão

In the ABC of the backlands

Sem chover, sem colher

Without raining, without harvesting

Sem comer, sem lazer

Without eating, without leisure

O beabá do Brasil

The ABC of Brazil


No bê-a-bá dos baianos

In the ABC of the Bahians

Que charme bonito, foi o santo que deu

What a beautiful charm, it was the saint who gave

No bê-a-bá do senhor do bonfim

In the ABC of the Lord of Bonfim

No bê-a-bá do sertão

In the ABC of the backlands

Sem chover, sem colher

Without raining, without harvesting

Sem comer, sem lazer

Without eating, without leisure

O beabá do Brasil

The ABC of Brazil


Êô êô

Êô êô


Quantos aqui ouvem

How many here listen

Os olhos eram de fé

The eyes were full of faith

Quantos elementos

How many elements

Amam aquela mulher

Love that woman


Quantos homens eram inverno

How many men were winter

Outros verão

Others summer

Outonos caindo secos

Autumns falling dry

No solo da minha mão

In the soil of my hand


Gemeram entre cabeças

They moaned among heads

A ponta do esporão

The tip of the spur

A folha do não-me-toque

The leaf of the don't-touch-me

E o medo da solidão

And the fear of loneliness


Veneno meu companheiro

Poison, my companion

Desata no cantador

Unleashes in the singer

E desemboca no primeiro

And flows into the first

Açude do meu amor

Dam of my love

Meu amor, meu amor sai do chão

My love, my love comes from the ground


É quando o tempo sacode

It's when time shakes

A cabeleira

The hair

A trança toda vermelha

The braid all red

Um olho cego vagueia

One blind eye wanders

Procurando por um

Looking for one


É quando o tempo sacode

It's when time shakes

A cabeleira

The hair

A trança toda vermelha

The braid all red

Um olho cego vagueia

One blind eye wanders

Procurando por um

Looking for one

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil June 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment