Não Adianta Rezar Lyrics Translation in English

Corrosiva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Conte tudo o que sabe, fugir pra quê?

Tell everything you know, why run away?

Amanhã pode ser tarde

Tomorrow may be too late

Não se esconda com suas trapaças

Don't hide with your tricks

Não adianta rezar, Não adianta rezar

It's no use praying, It's no use praying

Não, não, Não adianta rezar

No, no, It's no use praying


A chave de tudo é sua lábia

The key to everything is your eloquence

O jeito que fala disfarça o seu trauma

The way you talk disguises your trauma

Luta pra se conformar, Não adianta rezar

Fight to accept yourself, It's no use praying

A chave de tudo é sua lábia

The key to everything is your eloquence

O jeito que fala disfarça o seu trauma

The way you talk disguises your trauma

Luta pra se conformar, Não adianta rezar, não!

Fight to accept yourself, It's no use praying, no!


Arruinar alguém que te torna feliz

Ruin someone who makes you happy

Já olhou pra você e viu quão é infeliz?

Have you ever looked at yourself and seen how unhappy you are?

Arruinar alguém que te torna feliz

Ruin someone who makes you happy

Já olhou pra você e viu quão é infeliz?

Have you ever looked at yourself and seen how unhappy you are?

Arruinar alguém que te torna feliz

Ruin someone who makes you happy

Já olhou pra você e viu quão é infeliz?

Have you ever looked at yourself and seen how unhappy you are?

Arruinar alguém que te torna feliz

Ruin someone who makes you happy

Já olhou pra você? Já olhou pra você?

Have you ever looked at yourself? Have you ever looked at yourself?


Aos quarenta resolveu mudar

At forty, you decided to change

De nada serviu não saia do lugar

It was useless; you didn't move

Agora veja só onde estamos

Now look where we are

"O mundo é dos fortes e dos soberanos"

"The world belongs to the strong and the sovereign"

Era isso que você me dizia

That's what you used to tell me

Falta de caráter era o que eu via

Lack of character was what I saw

Era isso que você me dizia

That's what you used to tell me

Falta de caráter! Era tudo! Tudo o que eu via

Lack of character! That was everything! Everything I saw

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil June 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment